Серебряные нити http://serebniti.ru/forum/ |
|
Спектакль-опера "Тангейзер" http://serebniti.ru/forum/viewtopic.php?f=12&t=1920 |
Страница 5 из 12 |
Автор: | Molli [ 15 мар 2015, 15:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
жаль, что Людмила молчит, мне было очень интересно послушать мнение мастера сцены. зы. вижу-вижу, извините, Людмила, пропустила первую страничку) |
Автор: | sLOGOSemya [ 15 мар 2015, 16:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Бегущая по волнам писал(а):
....
"В огороде - бузина, а в Киеве - дядька"... Уверена, что такой поворот изменённого сюжета продиктован совсем другими причинами. И кстати, чем этот вопрос так у мучителен? К тому же, как бы ни жил Иисус до 33-летнего возраста, главное в том, что ему открылось после именно в этом возрасте. Да и вообще, это область веры, а не знания. П.С. Увидела пост фактум, что вопрос был к конкретным форумчанам, но пусть уж пост остаётся). Наоборот, благодарю Тебя, что откликнулась! Тем более, что вопрос был "ко всем", начиная с самого себя. ... А насчёт "христа", так это и впрямь как Ты и предположила, а Djuley сформулировал. Бегущая по волнам писал(а): Селена, как вы расцениваете режиссёрские фантазии Кулябина с этической точки зрения, как верующий человек? Я в силу своего атеистического мировоззрения не могу адекватно судить. Действительно ли версия Кулябина нейтральна с этой точки зрения? И весь сыр-бор из-за того, что как сказал Djuley Цитата: Они не знали, что их религ. чувства оскорблены но, им сказали."Им сказали". В либретто "от Кулябина" только в первой части Первого Акта это имя "Иисус" упомянуто. "НА СМЫСЛ" - им сказали, вот они и "увидели" в бородатом мужике "иисуса" на сцене. Но ... "НА ВИД" и "НА СЛУХ" что первое либретто - "от Вагнера", что второе либретто - "от Кулябина", одинаковы !!! НИ ПО МУЗЫКЕ НИ ПО СЛОВАМ ОПЕРНОГО ПЕСЕННОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ НЕ ОТЛИЧАЮТСЯ!! Селена писал(а): Эльмира писал(а): Надо, видимо, посмотреть оперу Вагнера в эти дни - как там всё задумывалось.. Оперу с режиссурой Кулябина в инете не нашла, да и вряд ли кто выложит видео, конечно..
Тангейзер. Вагнер. Вот краткое либретто оперы так, как ее задумал Вагнер
А это либретто того спектакля, который поставил Кулябин.
Тангейзер в интерпретации Кулябина.
Опера идет на языке оригинала, значит могу предположить, что не только музыка, но стихи в опере остались вагнеровские. Как это соотносится с современным замыслом режиссера, я пока вообще не разобралась. Вот здесь можно почитать полный перевод оперы… http://wagner.su/node/297 так-что, ДА!.... "им сказали". Или "подсказали", читать так, а не иначе. - Ну, что ж поделать - так режиссёр "прочитал" в этот раз! - СОН (1) во СНЕ (2) СНА (3) - "матрёшка" своеобразная. ... первичный СОН (1) Вагнера во СНЕ (2) Кулябина - Пролог СОН (2) На время работы над фильмом <Грот Венеры> Генрих Тангейзер оборвал все связи с внешним миром, с друзьями и семьей, целиком посвятив себя съемкам. Тангейзер готовится к съемочному дню. Площадку постепенно заполняют актеры, статисты, осветители, гримеры, помощники режиссёра. .... + зрительский СОН (3) внутри СНА (2) Кулябина и СНА (1) Вагнера. - СОН (3) во СНЕ (2) СНА 1) == русская матрёшка . |
Автор: | quagga [ 15 мар 2015, 17:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Это интересно. Либретто в опере Вагнера написано от второго лица: автор рассказывает историю любви некоего Тангейзера; а современный постановщик оперы Вагнера Кулябин повествует уже от четвёртого лица: режиссёр- постановщик оперы Вагнера Кулябин повествует о режиссёре Тангейзере, который, в свою очередь, в своём фильме рассказывает любовную историю персонажа, которого у Вагнера вообще не было. Если бы у нас был немножко другой менталитет, можно было бы поднять скандал по поводу оскорбления Вагнера. Но по поводу Вагнера догадалось бы оскорбиться меньшее количество граждан. Мои религиозные чувства тоже оскорблены спектаклем. Или не оскорблены. Или не религиозные. А может, и не чувства, а что-то другое. В общем, такое вольное обращение с первоисточником мне не кажется целесообразным. Если только целью режиссёра Кулябина не было сделать чего-нибудь пооригинальнее из старой оперы немецкого композитора, который сам по себе достаточно скандален и одиозен в истории музыки. Такое оригинальное, чтоб все сразу не поняли! ..Или это отличительная черта времени- у нас трудно найти автора, к какой бы области культуры или общественной жизни не относились "артефакты": произведения искусства, заявления политических деятелей, события и мнения о событиях. |
Автор: | quagga [ 15 мар 2015, 18:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Автор: | sLOGOSemya [ 15 мар 2015, 19:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
quagga писал(а): http://www.youtube.com/watch?v=LXiyF4GUr3w "... Идею этой сказки, а может и не сказки, поймёт не только (чайник) взрослый, но даже карапуз - - не стойте и не прыгайте, не пойте, не пляши-ите там, где идёт строительство или подвешен груз!! Всё!..." ..... |
Автор: | Molli [ 15 мар 2015, 21:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
ах, Людмила, и тут же рядом, "Бродячая собака") интересно, в так местечках, какие темы, нынче трогают, ума и сердца.. |
Автор: | Людмила [ 15 мар 2015, 21:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Molli писал(а): ах, Людмила, и тут же рядом, "Бродячая собака") интересно, в так местечках, какие темы, нынче трогают, ума и сердца.. Хм... Еще вчера трогала умы ( и тела) АНТИЧНОСТЬ. А нынче... древнерусская святость... видимо. Питер - особое место. Что говорить...Их всегда заботит только НАЧИТАННОСТЬ - по "вертикали" и "горизонтали". Между ПРОЧИМ - стихи. И... плохая ПОГОДА. Если Питер потеряет свою, простите, интеллигентность и элитарность - потеря буде невосполнимой. ГОРОД - БАЛЕТ. |
Автор: | Эльмира [ 16 мар 2015, 08:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Предлагаю дать слово Тимофею Кулябину. Вот что он говорил накануне премьеры: Цитата: - Либретто Вагнера сегодня действительно выглядит как причудливая смесь мифов, легенд и преданий. В чем для вас смысл истории про Тангейзера?— В опере есть как минимум две противоположные реальности. С одной стороны, вполне историческая линия миннезингеров: конкурс певцов в Вартбурге — это достоверный факт, и замок до сих пор стоит. С другой стороны, существует мифический Венерин грот. Таким образом, возникает два пространства, реальное и сказочное, которые определенным образом взаимодействуют. Суть конфликта в том, что Тангейзер побывал и там, и там. Мне необходимо было найти эквивалент этому противоречию в современной жизни. Как и вы, я почти ничего не знаю о XIIIвеке. Венерин грот или испытание певцов сегодня требуют даже не пояснений, а поиска аналогов. В силу этого многие вещи приходится аккуратно переформатировать. — Вы действительно решили удалить из сюжета любовный треугольник? — Как правило, классическое прочтение оперы заключается в том, что герой познает две сущности любви. Встретив страстную, плотскую любовь Венеры, он убегает от нее и приходит к возвышенной, одухотворенной любви Елизаветы (по сюжету она девственница и становится святой). Однако герой не находит полноты счастья ни здесь, ни там. Это конфликт невозможности выбора. Когда я говорю, что убил в «Тангейзере» любовный треугольник, я имею в виду, что несколько отхожу от этой темы, она не вполне для меня интересна. Сегодня в нашей жизни нет таких категорий, как святая или греховная любовь. Поэтому в принципе спектакль будет немного о другом. — О чем же? — Скорее о мученической природе творца. О том, что серьезное творчество всегда тотально и разрушительно. Вторая тема — про табу и цензуру в искусстве. Существуют некоторые представления о пределах допустимого, о том, что можно изображать, а чего лучше не касаться. На мой взгляд, для настоящего художника если и существует цензура, то лишь внутренняя. Сама сущность искусства состоит в отрицании навязанных извне стандартов, а разрушение норм — прямая миссия художника. Вот эти две темы для меня, пожалуй, наиболее важны. — Во что превратятся два вагнеровские пространства? — Все будет абсолютно отчетливо и внятно перенесено в сегодняшний день. В спектакле будет много сюрпризов: «Венерин грот» станет названием фильма, который снимает Тангейзер, а скандал будет связан с фигурой Христа. Больше ничего рассказывать пока не буду. Приходите на премьеру. — Обычно вопросы веры, наряду с любовными и творческими исканиями, причисляют к главным темам «Тангейзера». Образ Христа важен для вас с точки зрения веры, или это скорее культурная игра? — Скорее второе. Поскольку композиционно центром оперы является скандал, случившийся на состязании певцов, мне необходимо было внятно смоделировать современную ситуацию, способную вызвать бурю негодования. Собственно говоря, мы даже не знаем, что именно вызвало катастрофу, что такого мог сказать Тангейзер о Венерином гроте, чтобы вызвать негодование просвещенных певцов? Я искал тему, табуированную в современном обществе. Для нынешнего европейца таких тем, пожалуй, только две: холокост и религия. Об этом лучше высказываться, сохранять крайнюю осторожность, или не говорить вовсе. Все остальное уже сто раз пройдено, сегодня трудно кого-то чем-то удивить. Тема религии сегодня — одна из самых сложных, провокационных и спекулятивных. В данной постановке она становится скорее субъектом сюжета, чем объектом исследования. — Спусковым крючком? — Да, элементом сюжета. Это не спектакль о Боге. — Насколько вам близка музыка Вагнера? Как не утонуть в этом великолепии? — Я стараюсь не делить оперу на музыку и историю. Мне кажется, Вагнер тем и прекрасен, и в то же время опасен, что его сложная музыка сама по себе уже драматургия, текст и сюжет. В ней есть весь комплекс эмоций, зачастую противоречивых, с которыми будет жить главный герой. Нам предстоит разгадать эту музыку. — Насколько сложные режиссерские задачи вы ставите перед артистами? — Мы стараемся работать не только с нотами, а с драматургией. В этом смысле либретто Вагнера, его диалоги сами по себе довольно подробно психологически мотивированы. Сценическим репетициям предшествовал период читок и обсуждений. Мы стараемся мыслить ситуациями, а не исходить из технических соображений удобства или неудобства. Важно, чтобы все участники постановки правильно понимали историю, которую они показывают. — Вагнер — не только великий композитор, но и автор собственной концепции театра. — Если говорить о «Тангейзере», то существует несколько редакций этой оперы. Вагнер, несомненно, рефлексировал, создавая фигуру Тангейзера, и она получилась в определенном смысле пророческой. Собственно, парижский провал второй редакции оперы во многом совпадает с сюжетом «Тангейзера», с позором главного героя на Вартбургском фестивале. Сюжеты Вагнера всегда в той или иной мере автобиографичны, а «Тангейзер» можно считать автопортретом композитора. Тема вечного изгоя, не способного найти своего места в обществе, была актуальна для Вагнера и в какой-то степени автобиографична для меня. http://www.ksonline.ru/stats/-/id/3678/ |
Автор: | Людмила [ 16 мар 2015, 10:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Автор: | Эльмира [ 16 мар 2015, 11:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Вот отзыв человека, который оперу видел: Пишет Дарья Макухина "Петербургский театральный журнал": Цитата: БОЛЬШОЙ И ОДИНОКИЙ МАСТЕР«Тангейзер». Р. Вагнер. Новосибирский театр оперы и балета. Режиссер Тимофей Кулябин, художник Олег Головко. «Тангейзер» Вагнера считается одной из самых сложных для постановки опер. И дело не только в запутанном сюжете, соединяющем историческое (состязания миннезингеров), мифологическое (грот Венеры) и христианское (паломничество Тангейзера в Рим), но и в сложности партитуры, резкой смене настроения музыки. Найти решение для «Тангейзера» и обосновать переходы от одного эмоционального состояния к другому — задачи именно режиссерские. Тимофей Кулябин обе эти задачи решил приемами, свойственными его работам в драматическом театре. «Тангейзер» Кулябина — это квинтэссенция его режиссуры, и тут есть некоторый иронический парадокс: хочешь увидеть концентрированную драматическую режиссуру Кулябина — сходи на его оперу. Если в драме Тимофей Кулябин всегда очень кропотливо работает над текстом, зачастую «ломая» его под свой замысел, выбирая нужные фрагменты и добавляя отрывки из других произведений, то здесь, чтобы донести до зрителей свою концепцию этой оперы, режиссер заказал Ольге Федяниной новое либретто (оно выводится на серый занавес перед каждым актом). Главное изменение коснулось любовного треугольника Тангейзер — Елизавета — Венера: его Кулябин просто уничтожил, сделав Елизавету матерью Тангейзера, Венеру — актрисой, исполнительницей одноименной роли в фильме «Грот Венеры», а Вольфрама — не соперником, а братом Тангейзера. Если учесть, что после «Kill» уже было совершенно очевидно, что Кулябин разрабатывает жанр трагедии, исследуя отношения личности с социумом, Богом, судьбой, смертью, то изначальное избавление от сюжета межполовых отношений закономерно. Здесь центральной темой становится судьба одаренного человека в современном мире шоу-бизнеса. Тангейзер Кулябина — кинорежиссер, и, конечно же, параллели с самим постановщиком очевидны, однако не стоит торопиться считать этот спектакль исповедью. Первый акт — съемки «Грота Венеры». На сцене воспроизведен кинопавильон: фрагмент декорации грота (песочного цвета колонны, ступени) и рабочая зона Тангейзера, отделенная рельсами для камеры, где поставлены стол, диван, стулья. Такой же прием Кулябин уже использовал в «Сонетах Шекспира», соединив на сцене подобие обветшалой дворцовой залы и каморку технического персонала. В течение первого акта показывается непосредственно съемочный процесс и то, как коллеги по цеху именем Елизаветы призывают Тангейзера вернуться в тусовку и выставить свой фильм на фестиваль. Компания приходит немного нетрезвой, зато пышет успешностью: «молодые, модные, головы холодные… ни одной зазубрины на лице прямом», как поет группа «Пикник». Они хозяйничают в рабочем пространстве Тангейзера: двигают мебель, делают селфи. И, кажется, что им вообще до Тангейзера? Зачем им лишний конкурент? Но звучит имя Елизаветы ‒ и становится ясно, что им действительно нужно возвращение, но не Тангейзера, а Елизаветы ‒ именитого, раскрученного арт-директора Вартбургского фестиваля. Не Тангейзера возвращают именем Елизаветы, а ровно наоборот — Елизавету именем Тангейзера. И во втором акте, где показана сама церемония (реалистичная настолько, что когда гости фестиваля проходили по ковровой дорожке театра, зрители начали аплодировать), мы видим, как оживляет Елизавету возвращение блудного сына. Но во втором акте интереснее фокус, который проделывает Кулябин, решая центральный конфликт между Тангейзером и его коллегами: он смещает действие от сути провокации, от темы высокой и порочной любви — к форме, к срыву церемонии Тангейзером. Не за фильм судит его тусовка, а за поведение, неподобающее в этом микросоциуме: он и по дорожке не прошел, увидев папарацци, и от фотографов закрылся листочком бумаги, и комментарии по поводу выступления других режиссеров отпускал невпопад. А потом, объявленный персоной нон-грата, униженный, он уходит оттуда, ссутулившись, как побитая собака. Уходит большой и одинокий мастер. (цветом выделила я) И последний, третий акт: разобранные декорации первого; недвижимый, подавленный Тангейзер: таким его мы видим в начале акта, таким же он будет и в конце. А между — краткий миг просветления, молитва и уход Елизаветы, наплывы бреда о путешествии в Рим и о возвращении к съемкам… И снова полное, тотальное оцепенение. В эпилоге все на ту же съемочную площадку «Грота Венеры» деловито и спокойно входят сотрудники и гости фестиваля, чтобы вручить главный приз. В этой сцене есть что-то пугающее: так легко и спокойно эти хозяева жизни врываются в чуждое им пространство, таким монолитом воцаряются там… И заветную статуэтку в виде расцветшего папского посоха получает Вольфрам — брат Тангейзера. Только эта награда, полученная ценой уничтожения семьи, жжет ему руки, что филигранно отыгрывает Павел Янковский. Всё. Точка. На этого «Тангейзера» можно написать с десяток рецензий: об одиночестве гения, о подвиге матери, о лицемерии тусовки, о Боге… Можно назвать его исповедью (проповедью, отповедью), можно сказать, что Кулябин — ай да сукин сын — противопоставляет себя всем коллегам, ведь Тангейзер в исполнении Стига Андерсена и капюшон на голову натягивает ровно так же, как режиссер спектакля. Или, конечно же, бесконечно долго восторгаться уровнем исполнительского мастерства Стига Андерсена, уже спевшего за свою карьеру почти все главные теноровые партии в операх Вагнера на лучших сценах мира, а также Ирины Чуриловой и Майрам Соколовой (Венера), хорошо знакомых петербуржцам по работам в Мариинском театре. Можно удовлетворенно писать о ровности звучания оркестра Айнарса Рубикиса (на премьере к финалу чувствовалась усталость духовых, на втором спектакле не случилось ни единого сбоя). И каждая из этих рецензий будет отражать смысл постановки. Отчасти. Можно даже позабавиться поиском прототипов Вольфрама, Битерольфа и компании. А можно еще раз восхититься строгостью и красотой декораций Головко, тем, как играет светом Денис Солнцев, или чувством музыки и ритма самого Кулябина. И каждая из этих рецензий будет отражать смысл постановки. Отчасти. Но я, в заключение, напишу о другом: о жертве, меняющей людей. О том, что произошло с Елизаветой и Вольфрамом. И о том, насколько это бессмысленно. Елизавету (Ирина Чурилова) впервые мы видим во втором акте: в строгом деловом костюме, со стильной стрижкой — пожилая, но еще сильная женщина. Железная леди от мира кино. Переломным моментом для нее становится сцена избиения Тангейзера, где она, с понятным каждой матери чувством, кидается защищать свое дитя. Ее пытаются удержать, но она как львица бросается к сыну, закрывая его собой. А дальше происходит резкая смена: она готова унижаться перед всеми собравшимися, лишь бы вымолить для него прощение. За несколько минут из сильной женщины Елизавета превращается в руину. Это один из самых болезненных моментов спектакля: сидя за столом, ссутулившись, медленно снимая с себя все украшения, она стареет на глазах. И в третьем акте от прежней волевой женщины уже не остается ничего: перед нами заботливая, измученная мать, которая из последних сил молится у ног своего обезумевшего сына. И, отчаявшись, уходит умирать. Жизнь (Бог, судьба), пожертвовав Тангейзером, вернула Елизавете ее материнское начало, оживило его. Боль за своего ребенка, в свою очередь, заставляет Елизавету совершить материнский подвиг — принести свою искупительную жертву. Вольфрам тоже проходит сложный, мучительный путь: от типичного представителя своей тусовки до такого же одинокого мастера, как и его брат. Первым он выходит на сцену вместе с коллегами по цеху в первом акте (часть их сообщества, лощеный, подтянутый). Вместе со всеми он смеется над братом, вместе со всеми уговаривает его вернуться обратно. Таким же мы видим его в начале второго акта, но ключевая для Елизаветы сцена — сцена избиения Тангейзера, ломает и Вольфрама. Слишком дорога цена за возможную победу. И всю концовку второго акта он стоит на отшибе, в стороне от всех. И поэтому особенно горько звучат его слова об одиночестве, заставляющем приходить к брату. В третьем акте Вольфрам предстает именно братом Тангейзера: он укрывает его пледом, пытается поддержать мать. В момент, когда Тангейзер рассказывает фантастическую историю о путешествии в Рим, Вольфрам пытается записать весь этот безумный бред. Он понимает, теперь понимает, что брат — гениален, что у него на глазах рождается очередной замысел фильма про паломничество в Рим. Когда же в их, теперь общее с Тангейзером, пространство одиночества и отчаяния врываются организаторы и гости фестиваля, он смотрит на них безумными глазами. Теперь Вольфрам — через смерть матери и безумие брата — превращается в одинокого, чужого для всех коллег режиссера-изгоя. Ужас, накатывающий на героя, Павел Янковский отыгрывает пальцами: судорожно перебирая основание статуэтки, так, как будто она действительно горячая и жжет ему руки. Теперь он в шкуре Тангейзера. Теперь он понесет крест большого и одинокого мастера. Только ни одна из этих жертв не стоит ничего, потому что на освещенной сцене стоят они: «неуязвимые пройдохи, саламандры судьбы, василиски счастья», так же пьют шампанское в своих дорогих костюмах и блистающих платьях… Елизавета — единственная, «несмотря на свое давнее, преданное подражание им, оказалась все-таки смертной» (Вл. Набоков. Весна в Фиальте). Как написала KR.ru постановку Кулябина за два дня премьеры увидели 3474 человека. В книге отзывов театра корреспондентка KR.ru Виктория Минаева нашла только 2 отрицательных отзыва, подчеркнув, что положительных отзывов там нет вообще.. Но в теме Сергей (sLOGOSemya) приводил "Поклоны" в НГАТОиБ от 22.12.2014, они длились 9 минут. viewtopic.php?p=106048#p106048 Разве это не УСПЕХ? По-моему, зрители аплодисментами выразили отношение к опере Кулябина.. Вот только догадались написать отзыв те, кто увиденным был недоволен.. Всё по пословице: хорошая слава лежит, а дурная по дорожке бежит. |
Автор: | Эльмира [ 16 мар 2015, 12:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
А вот что пишет о реальном Тангейзере (историческом персонаже - рыцаре -миннизингере 13 века) словарь Брокгауза и Эфрона: Цитата: Тангейзер (выделения мои - чтобы полегче было читать)иначе Тангузер (Tannhäuser, Tanhuser) — миннезингер 13 века, жизнь и личность которого стали темою для народногерманских легенд и сказаний, связанных, с одной стороны, с преданиями о горе Герзельберг или Венериной горе близ Вартбурга, с другой стороны — с легендами о "Вартбургской войне" или состязании поэтов (см.). Исторически-достоверный миннезингер Тангейзер родился в начале XIII в. и умер во всяком случае ранее 1273 г. (до воцарения Рудольфа Габсбурга). По-видимому, он происходил из австрийско-баварского дома баронов Тангузенов; вместе с Фридрихом Вторым, императором германским, в 1228 г. участвовал в крестовом походе. Как сторонник императора, вечно ссорившегося с папами, Тангейзер не мог благоволить к Риму; возможно, что Тангейзер имел какое-нибудь неприятное столкновение с каким-либо папою — пожалуй, и с папою Урбаном IV, занимавшим римский престол с 1264 до 1268 г. и играющим важную роль в легенде о Т. Главным покровителем Т. был другой Фридрих — Воинственный (der Streitbare), герцог австрийский, последний из графов Бабенбергов; в своих песнях Т. заявляет, что ему были пожалованы герцогом деревня и имение. После смерти своего мецената (в 1246 г.) Т., по словам собственных песен, "проел и прозаложил свое имение, так как ему очень дорого стоили красивые женщины, хорошее вино и вкусные закуски и дважды в неделю баня"; он впал в нужду и вынужден был скитаться странствующим рыцарем, причем домохозяева более радовались его уходу, чем приходу". Покровителя, подобного герцогу Фридриху, Т. уже не мог найти, хотя из песен Т. видно, что к нему благоволили император Фридрих Второй и другой враг Рима — Оттон Второй Светлейший (der Erlauchte), герцог баварский. Т. с гордостью заявляет в своих песнях, что, будучи верным приверженцем Гогенштауфенов, не пойдет искать покровительства в Тюрингию. В "Вартбургской войне" (см.; 1206 или 1207 г.) Т., наверное, не участвовал: в то время он был ребенком. Говоря о Тюрингии, Т., очевидно, подразумевает потомков ландграфа тюрингенского и пфальцграфа саксонского Германа I, устроителя вартбургского состязания певцов, умершего в 1217 г. Т. сочинял своеобразные плясовые песни, называемые "Leiche"; по словам одного из исследователей миннезанга (Гагена), Leiche — "песня хороводная, любовная или майская, с частыми переменами в темпе и с быстрыми пассажами вверх и вниз, во весь диапазон аккомпанирующего песне струнного инструмента". В песнях этих сказывается жизнерадостная и чувственная личность Т., воспевавшего пляски с красавицами на цветущем лугу под липою и пастушеские удовольствия с "верною Кунигундою". Временами исторический Т. не чужд и настроений искренно-религиозного характера. Стихотворения Т. напечатаны в сборнике Гагена: "Minnesinger" (Лпц., 1838) [В так наз. "Манессевой рукописи" (см.) XIV в. есть портрет Т., в одежде крестоносца.] Народная южно-германская фантазия приурочила исторического Т. к преданиям о горе Герзельберг (Hörseiberg, от слова "Ursel" — непотухшая, огненная зола), расположенной между городами Эйзенахом и Готою в нынешнем Великом герцогстве Саксен-Веймарском, неподалеку от Вартбурга, в Тюрингервальде. Эта гора, имеющая вид продолговатого гроба, слывет в простонародье под именем Венериной горы (Venusberg); в ней есть пещера, где слышится шум подземных ключей; народная фантазия услышала в этом шуме стоны грешников и нечестивые клики адской радости, а во мраке грота увидела адское пламя; гора прослыла входом в чистилище и обиталищем прекрасной языческо-германской богини Гольды (Holde, frau Holla) или классической богини Венеры; в этой-то пещере исчезает, по народному поверью, ночной поезд "дикой охоты" (die Wilde Jagd), предводимый богинею Гольдою. Сущность южно-германского предания о Т. такова. Однажды миннезингер Т., идя в Вартбург на состязание певцов, увидел у Герзельберга богиню Венеру (frau Venus), которая завлекла его к себе в грот; там он пробыл семь лет в забавах и развлечениях. Боязнь, что он погубил свою душу, побудила его расстаться с богинею и искать отпущения грехов в Риме, у папы Урбана. Папа с негодованием отказал в этой просьбе, сказав, что скорее его папский посох даст свежие побеги, чем Бог простит такого великого грешника. Т. с горя вернулся к дьявольской Венере в Герзельберг. Тем временем посох пустил побеги, и папа велел отыскать прощенного Богом грешника — но его уже не могли найти. Т. должен остаться в Герзельберге до Страшного Суда, когда Господь окончательно решит его участь. Ко входу в пещеру Герзельберга приставлен добрый гений германских сказаний, "верный Эккарт" (der treue Eckart), никого не допускающий в пещеру. В этой сказке проявляются свойственные средневековью настроения: томление по античному и родному (германскому) язычеству и недовольство аскетическою суровостью духовенства. Народные и искусственные обработки этого сказания в виде песен о Т. появляются в Германии очень рано, с XIV или XV в.; кажется, первая печатная "Das Lied von dem Danhewser" относится к 1515 г. Приурочивание миннезингерских подвигов Т. ко двору тюрингенского ландграфа Германа и к "вартбургской войне" — более позднего происхождения, чем легенда о Т. и Венере. Рихард Вагнер в своей опере "Т., или состязание певцов в Вартбурге" соединил легенду о Т. с легендою о вартбургской войне, отождествив личность Т. с личностью легендарного миннезингера Генриха фон Офтердингена. Романтическая опера Вагнера сильно оживила интерес к личности Т. и к литературе о нем; аскетическая до известной степени тенденция либретто Вагнеровской оперы не соответствует, однако, жизнерадостному и гуманному духу народной легенды о Т. Тою же легендою о Т. пользовались другие писатели: Гейне в своем знаменитом, слегка юмористическом стихотворении; Тик в своей поэме (где вместе с Т. появляется "верный Эккарт"); Эйхендорф в новелле "Мраморная статуя"; Гофман в рассказе "Состязание певцов" и Новалис (оба последних писателя говорят о Генрихе Офтердингене, не отождествляя его с Т.); Франкль в эпопее "Т."; Мангольд в либретто к опере "Т." (муз. Дуллера); лирик Гейбель и многие др. Ср. Grässe, "Der Tannhäuser und Ewige Jude, Zwei deutsche Sagen" (2-е изд., Дрезден, 1861); Franz Müller, "Ueber Rich. Wagner's Tannhäuser" (Веймар, 1853). т.е. Вагнер в своё время тоже довольно вольно интерпретировал и сюжет двух немецких легенд и историю жизни реального Тангейзера, осовременив своего героя. Так что, лично мне думается, что Вагнеру - скандалисту и революционеру в искусстве- постановка Кулябина очень даже могла прийтись по душе..Тем более, что Кулябин не пошёл на поводу у прошлых интерпретаций оперы, а высказался на тему, глубоко волновавшую и Вагнера - одиночество Творца, взаимоотношение Творца и мира.. |
Автор: | Eugenia [ 16 мар 2015, 12:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Эльмира писал(а): — В опере есть как минимум две противоположные реальности. С одной стороны, вполне историческая линия миннезингеров: конкурс певцов в Вартбурге — это достоверный факт, и замок до сих пор стоит. С другой стороны, существует мифический Венерин грот. Таким образом, возникает два пространства, реальное и сказочное, которые определенным образом взаимодействуют. Суть конфликта в том, что Тангейзер побывал и там, и там. quagga писал(а): Это интересно. Либретто в опере Вагнера написано от второго лица: автор рассказывает историю любви некоего Тангейзера; а современный постановщик оперы Вагнера Кулябин повествует уже от четвёртого лица: режиссёр- постановщик оперы Вагнера Кулябин повествует о режиссёре Тангейзере, который, в свою очередь, в своём фильме рассказывает любовную историю персонажа, которого у Вагнера вообще не было. Вот в том-то и дело, что эту разноплановость надо ещё увидеть, обратить на неё внимание. И подумать о том, как же в переплетении этих планов можно понять изображённый в опере скандал. И только потом предъявлять какие-то претензии. Но у нас многие считают, что надо быть проще и видеть только один план реальности - тот, который обозначен словами. В программе СН 04.07.2007 Простой человек АГ привёл цитату из лекции русского академика И.П. Павлова «О русском уме», которая была прочитана в 1918 году, а опубликована только в 1999-м. (Да уж, сурово он там высказался, конечно ). «Русская мысль не любит смотреть на подлинную действительность, совершенно не применяет критики метода, то есть никогда не проверяет смысла услышанных слов. Она как бы пишет в уме разные алгебраические формулы и использует их как бы вместо действительности. Русский человек никогда не стремился понять, что он видит. Русский поддакивает, на самом деле не понимая, о чём говорит ему другой, и даже не пытается проникнуть в смысл его речи. Он не задаёт вопросов с тем, чтобы действительно овладеть предметом. Попрание древних традиций, верований и других святынь нашего гражданина вызывает в головах множества людей сшибки процессов возбуждения и торможения, чем приводится в полное расстройство вся нервная система населения. Это почва для сплошных неврозов. В таком состоянии в деятельности мозга возникает особая фаза, для которой характерно прекращение ответов на сильные стимулы (то есть на действительность) при сохранении и даже усилении реакции на слабые раздражения (то есть на слова). Именно эту реакцию на слова, а не на действительность, русские называют «простотой». «Простой человек» - это человек, который легко соглашается со словами. Это человек, для которого слова значат больше, чем факты». Мне кажется, что в случае с «Тангейзером» скандал, связанный с образом Христа, вызвал у зрителей ту самую «сшибку», о которой говорил Павлов, и из-за этого началось стремительное увязание в словах. Ведь обвинение в «оскорблении чувств верующих» (или какая там формулировка была?) – это же та самая словесная «алгебраическая формула». Да и судебное разбирательство – это ведь тоже непрерывный поток слов. Об этом Павлов в той же лекции говорит: «Возьмем наши споры. Они характеризуются чрезвычайной расплывчатостью, мы очень скоро уходим от основной темы. Это наша черта. Возьмем наши заседания. У нас теперь так много всяких заседаний, комиссий. До чего эти заседания длинны, многоречивы и в большинстве случаев безрезультатны и противоречивы! Мы проводим многие часы в бесплодных, ни к чему не ведущих разговорах. Ставится на обсуждение тема, и сначала обыкновенно и благодаря тому, что задача сложная, охотников говорить нет. Но вот выступает один голос, и после этого уже все хотят говорить, говорить без всякого толку, не подумав хорошенько о теме, не уясняя себе, осложняется ли этим решение вопроса или ускоряется. Подаются бесконечные реплики, на которые тратится больше времени, чем на основной предмет, и наши разговоры растут, как снежный ком. И в конце концов вместо решения получается запутывание вопроса». |
Автор: | Это Я [ 16 мар 2015, 14:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Eugenia писал(а): В программе СН 04.07.2007 Простой человек АГ привёл цитату из лекции русского академика И.П. Павлова «О русском уме», которая была прочитана в 1918 году, а опубликована только в 1999-м. (Да уж, сурово он там высказался, конечно ).«...Попрание древних традиций, верований и других святынь нашего гражданина вызывает в головах множества людей сшибки процессов возбуждения и торможения, чем приводится в полное расстройство вся нервная система населения. Это почва для сплошных неврозов. В таком состоянии в деятельности мозга возникает особая фаза, для которой характерно прекращение ответов на сильные стимулы (то есть на действительность) при сохранении и даже усилении реакции на слабые раздражения (то есть на слова). Именно эту реакцию на слова, а не на действительность, русские называют «простотой». «Простой человек» - это человек, который легко соглашается со словами. Это человек, для которого слова значат больше, чем факты». Вот стоит перед вами простая русская баба... Согласна с Павловым. Но как понять слова Кулябина из интервью?: "Скорее о мученической природе творца. О том, что серьезное творчество всегда тотально и разрушительно. Вторая тема — про табу и цензуру в искусстве. Существуют некоторые представления о пределах допустимого, о том, что можно изображать, а чего лучше не касаться. На мой взгляд, для настоящего художника если и существует цензура, то лишь внутренняя. Сама сущность искусства состоит в отрицании навязанных извне стандартов, а разрушение норм — прямая миссия художника. Вот эти две темы для меня, пожалуй, наиболее важны". Я также, как и Бегущая по волнам, болезненно пережила 90-е годы, когда ломались устоявшиеся нормы. У нас женщин особенно с годами появляется духовная черта, следовать традиции, её сохранять, оберегать и передавать потомкам. Я последнее время пересматриваю фильмы о революции: это американский "Доктор Живаго", "Бег", "Хождение по мукам" старый и новый, чтобы найти ответы на вопрос. А как удержать в гармонии эту пару: консерватизм (традиционность) и революционность? |
Автор: | Djuley [ 16 мар 2015, 14:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Спектакль-опера "Тангейзер" |
Это Я писал(а): .......... А как удержать в гармонии эту пару: консерватизм (традиционность) и революционность?Т.е. постригись в коммунисты. Ой, а я не оскорбил чьи либо рел. рев. чувства?! |
Страница 5 из 12 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |