viewtopic.php?p=53744#p53744Эльмира, тут ведь, вероятно, не в том дело, к какой национальности
Лео Яковлев причислил Раису.)) И как
он её назвал. Это лучше оставить на "совести" Лео Яковлева (помня незабвенного Щопенгауэра))? А то существенно, что он вообще
включил этот рассказ в свою книгу. Видимо имея на то явные основания)?
viewtopic.php?p=53603#p53603Вот Вы пишите
Эльмира - "не стоит искать еврейский след". Я тоже ТАК считаю).
Что НЕ стоит. Так же как не стоит искать в нём и "русский след")). Разве о перепетиях "русской души" в нём речь ? Да и вообще, о перепитиях
души ли речь? Если речь идёт , в каждой, почитай, детали рассказа, о пустых обозначениях. Без смысла.
Lien писал(а):
Чехов устами Савелия приводит в рассказе длинный перечень предшествующих (по его душевной "прозорливости") "батальных завирух". Этот "разгул стихии" -
очередной из прочих. То, что "показывает", "декорирует" его/её представление. Представление в буквальном смысле.
Ведь в Природе ВСЕ стихии есть.
Они в ЕДИНСТВЕ. Но
душа, в своём представлении о ней,
выбирает своим вниманием
то, что ей созвучно. При "месте", но вот только в таком
"при месте" ВСЁ оказывается НЕ на
своём месте..
Если "духовность" привязана к "месту", которого НЕТ - о чём это?
Было ли свойственно
русскому человеку, хоть женщине, хоть мужчине ( могло ли такое быть в крестьянской России?) сказать о себе: "... мы люди духовные.."?!
И разве Чехов, как
русский писатель мог это НЕ чувствовать?
Горькая ирония Чехова, в том числе и над собою, в чём она?
Страдания/терзания
души ли описаны в рассказе?