Серебряные нити http://serebniti.ru/forum/ |
|
О роли еды и гурманстве в человеческой культуре http://serebniti.ru/forum/viewtopic.php?f=12&t=1255 |
Страница 5 из 9 |
Автор: | Molli [ 28 авг 2012, 06:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Бегущая по волнам писал(а): А я увидела Эркюля Пуаро..Он бы с видимым удовольствием съел такое мороженое). Werpeja писал(а): может быть, сложно представить себе мужчину который ест мороженое с последнего фото, в такой сервировке, такими ложечками..а мне бы понравилось на это смотреть)) Дааа! :) Бегущая по волнам, персонаж, ну просто, в унисон! звучит с этой ложечкой:) Оказывается, можно подбирать мужчин к посуде! :))))) (шутка право)) |
Автор: | Бегущая по волнам [ 28 авг 2012, 06:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Molli писал(а): Дааа! :) Бегущая по волнам, персонаж, ну просто, в унисон! звучит с этой ложечкой:)Оказывается, можно подбирать мужчин к посуде! :))))) (шутка право)) Не.. Всё же легче подбирать посуду к мужчине))) |
Автор: | Бегущая по волнам [ 28 авг 2012, 07:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
quagga писал(а): У Рэя Брэдбери в "Вине из одуванчиков" есть рассказ о бабушке, которая удивительно вкусно готовилаЧастенько вспоминаю разные эпизоды из этой любимой мною вещи Р.Бредбери. Среди них и рассказ о бабушке) Как вы к месту вспомнили. Тёплой волной накрыло). Спасибо, quagga! |
Автор: | Molli [ 28 авг 2012, 08:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
ооо!...ну если вспомнили здесь об этой чудесной Вещи, Рэя Брэдбери, то конечно, приглашаю спуститься в погреб!:) Каждое лето они точно с цепи срываются, — сказал дедушка. — Пусть их, я не против. Вон их сколько, стоят гордые, как львы. Посмотришь на них подольше — так и прожгут у тебя в глазах дырку. Ведь простой цветок, можно сказать, сорная трава, никто ее не замечает, а мы уважаем, считаем: одуванчик — благородное растение. Они набрали полные мешки одуванчиков и унесли вниз, в погреб. Вывалили их из мешков, и во тьме погреба разлилось сияние. Винный пресс дожидался их, открытый, холодный. Золотистый поток согрел его. Дедушка передвинул пресс, повернул ручку, завертел — быстрей, быстрей, — и пресс мягко стиснул добычу… — Ну вот… вот так… Сперва тонкой струйкой, потом все щедрее, обильнее побежал по желобу в глиняные кувшины сок прекрасного жаркого месяца; ему дали перебродить, сняли пену и разлили в чистые бутылки из-под кетчупа — и они выстроились рядами на полках, поблескивая в сумраке погреба. Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето. И теперь, когда Дуглас знал, по-настоящему знал, что он живой, что он затем и ходит по земле, чтобы видеть и ощущать мир, он понял еще одно: надо частицу всего, что он узнал, частицу этого особенного дня — дня сбора одуванчиков — тоже закупорить и сохранить; а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить, — вот тогда он его откупорит! Ведь это лето непременно будет летом нежданных чудес, и надо все их сберечь и где-то отложить для себя, чтобы после, в любой час, когда вздумаешь, пробраться на цыпочках во влажный сумрак и протянуть руку… И там, ряд за рядом, будут стоять бутылки с вином из одуванчиков — оно будет мягко мерцать, точно раскрывающиеся на заре цветы, а сквозь тонкий слой пыли будет поблескивать солнце нынешнего июня. Взгляни сквозь это вино на холодный зимний день — и снег растает, из-под него покажется трава, на деревьях оживут птицы, листва и цветы, словно мириады бабочек, затрепещут на ветру. И даже холодное серое небо станет голубым. Возьми лето в руку, налей лето в бокал — в самый крохотный, конечно, из какого только и сделаешь единственный терпкий глоток; поднеси его к губам — и по жилам твоим вместо лютой зимы побежит жаркое лето… вино из одуванчиков, к сожалению, не доводилось пробовать/делать, хотя видела рецепты в сети. ..а вот с ягодами, ни первый сезон экспериментирую:)... это - магия!), это мне не скучно:) процесс достаточно долгий, "поэтапный", результат предугадать невозможно, ибо всё на глазок, ингредиенты смешиваются в пропорциях, "как бог на душу положит"))).. (и от того, всё это ещё интереснее)) есть тут виноделы -любители? |
Автор: | Сергей [ 28 авг 2012, 08:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Какой - то уж очень мирный (умиротворённый) вектор гурманства складывается. Хотя Эркюль Пуаро сам по себе отнюдь не мирный символ. И Док, упоминая гонения на Похлёбкина, подозревал о существовании в гурманстве какой то неподконтрольной силы. В те далёкие времена наша компания также собиралась по кухням и пила чай. Мы были не диссиденты и книги Похлёбкина у нас не было. Чаще всего собирались у Александра. Просто поговорить. Обычно тем для разговоров не хватает, берутся поводы для шуток. Обшутили и питие чая. У него бывали разные люди. И вот кэгэбэшники прихватили парня на фарцовке. А у него книжка запрещённая. Где взял? У такого то ... Александра. Потянули и нескольких моих друзей (я не попал под эту раздачу). На вопрос - Чем занимаетесь они синхронно отвечали - Сидим, пьём чай. Они - А кто вас этому (ответу) научил? ... В итоге, никому ничего не было. Представьте: тысячи маленьких групп по стране и какую ни возьми на вопрос - Чем занимаетесь? отвечают - Пьём чай. Конечно - это заговор ... А они и в самом деле пили чай. По ходу передачи вспомнил рассказ Андрея Платонова. Вот фрагмент из него. ----------------------------- Андрей Платонович Платонов Одухотворенные люди Рассказ о небольшом сражении под Севастополем … Вдоль насыпи бежал корабельный кок Рубцов. Он с усилием нес в правой руке большой сосуд, окрашенный в невзрачный цвет войны; это был полевой английский термос. — А я пищу доставил! — кротко и тактично произнес кок. — Разрешите угостить бойцов, товарищ политрук? — Разрешаю, — значительным голосом сказал Фильченко. — Благодарю вас, — поклонился кок. — Где прикажете накрыть стол, под горячий, огненный шашлык? Мясо — вашей заготовки! — Когда же ты успел шашлык сготовить? — удивился Фильченко. — А я умелой рукой действовал, товарищ политрук, и успел! — объяснил кок. — Вы же тут поспеваете овец заготовлять, о вас уже половина фронта все знает. Сколько вы овец подшибли, и то люди знают, ну — точно! — Да откуда же это люди знают, когда мы сами того не знаем! — засмеялся Фильченко. — А на фронте ж, как в деревне, на улице: чего не нужно — так все враз знают, а что надо — так, гляди, и забыли! — сказал кок. Рубцов нашел ровное место возле самой насыпи, расстелил чистую скатерть, разложил на ней приборы, поставил тарелки — все находилось в особом ящике при термосе, — а затем вынул из термоса алюминиевый сосуд, парующий и благоухающий мясом. Краснофлотцы, дремавшие во время воздушной бомбежки, теперь проснулись и вышли из окопа наружу, на мясной запах. — Это ты что за кафе на войне устроил? — строго сказал Фильченко. — Кафе на фронте полезно, товарищ политрук, — объяснил кок Рубцов, — оно победе не помешает, нисколько, нет! Вот гроб — это лишнее, его я не захватил. А кафе — это великое дело, товарищ политрук: это мирное время на память бойцам! Моряки внимательно рассматривали полевое кафе Рубцова, потом одновременно поглядели на кока и захохотали во все свои молодые, отдышавшиеся глотки. — Бегаешь ты вот тут по переднему краю, шлепнут тебя, кок, по посуде на голове! — предупредил Паршин Рубцова. — Нет, я чуткий, я буду живой, — отверг кок такое предположение. — А я ж для вас стараюсь, чтоб тело ваше питать! — Врешь! — сказал Цибулько. — Не бреши! — Так я брешу, Вася, малость, — сознался кок. — Ну, я тоже хочу немножко себе на грудь чего-нибудь схватить! — Чего тебе надо на грудь схватить? — прохрипел Красносельский. — Ну, так, — сказал кок, — пусть орден, пусть будет медаль, я бойцов под огнем кормлю, а чем кок хуже сестры? — Вот кок-то мировой! — сказал Одинцов. — Он и герой, он и карьерист, можно медаль ему дать, а можно и плюху! Он имеет на две вещи сразу! — Жрать давай! — не утерпел Цибулько. — Пожалуйста, — пригласил кок, — у вас же во рту все время слова были, шашлыку места нету! Подразделение Фильченко целиком уселось на траву за скатерть, а коку велено было стать на пост и глядеть вперед — следить за врагом. Покушав, моряки решили, что кок Рубцов «может». Это слово означало на их дружеском языке высшую оценку какого-либо действия; сейчас они оценили таким способом шашлычную работу кока. — Кок, ты можешь! — крикнул Рубцову Паршин. — Знаю. Я же работник творческий! — равнодушно отозвался кок. — Этот кок далеко пойдет, — сказал Одинцов, — у него и талант и нахальство есть. После обеда моряки выстроились. Фильченко скомандовал: «Смирно! Равнение на кока!» Это было воинским выражением благодарности за шашлык, и кок ушел в тыл, вполне довольный своим героическим мероприятием по накормлению бойцов. … Паршин, подбежав к другому танку, ухватился за служебный поручень и успел прокатиться немного на чужой машине, а затем, услышав взрыв на теле Одинцова, оставил поручень и отбежал от танка вперед по его ходу. Там Паршин сбросил бушлат и обнажил на себе живот с гранатой, чтобы враги видели того, кто идет против них. А затем, подождав, когда танк приблизился к нему, свободно и расчетливо лег под гусеницу. Остальные, еще целые танки приостановились на шоссе и на сходах с него. Потом они заработали своими гусеницами одна навстречу другой и пошли обратно — через полынное поле, в свое убежище за высотой. Они могли биться с любым, даже самым страшным противником. Но боя со всемогущими людьми, взрывающими самих себя, чтобы погубить своего врага, они принять не умели. Этого они одолеть не умели, а быть побежденными им тоже не хотелось. |
Автор: | Werpeja [ 28 авг 2012, 09:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Афалина писал(а): Бегущая по волнам, блестящее образное решение! Ну.. обладатель такого десерта, Wеrpеjа, не иначе джентельмен изящно-утонченных вкусов...- гурман! :) Вправду красивые изображения сервировки - мягкостью своей особенно понравились ( Wеrpеjа, о нежности оно очень узнаваемо, даже наверное оттого и понравились:) |
Автор: | Бегущая по волнам [ 28 авг 2012, 09:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Molli писал(а): есть тут виноделы -любители?Я делала вино из "Изабеллы" (из других ягод и плодов делали наливки - лучшая из терна садового). Но вот вино лучше всего получалось, когда точно следовала рецептуре приготовления, и что особенно важно - нужно точно выдерживать температуру при брожении и на других этапах. Тогда будет развиваться и работать именно нужная микрофлора. И спасибо за ещё один отрывок из "Вина из одуванчиков" |
Автор: | Werpeja [ 28 авг 2012, 09:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
но все-таки.. на приготовление какой-то особенной пищи и стола уходит не мало времени и усилий. целесообразно ли это? может быть лучше довольствоваться простой полезной пищей и простой сервировкой стола..делать все с душой и, по возможности, творчеством, но не ставить себе это как цель.. |
Автор: | Бегущая по волнам [ 28 авг 2012, 09:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Werpeja писал(а): но все-таки.. на приготовление какой-то особенной пищи и стола уходит не мало времени и усилий. целесообразно ли это? может быть лучше довольствоваться простой полезной пищей и простой сервировкой стола..делать все с душой и, по возможности, творчеством, но не ставить себе это как цель..Да, ведь мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть))). |
Автор: | Julia_Xexbr [ 28 авг 2012, 11:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
sLOGOSemya писал(а): .Так как гурманство это комплексная эстетика вкуса-вида-ароматов-... а не просто обжорство и так как японцы тоже люди-человеки. и раз тема о человеческой культуре в целом. . Ну, вот, как-то, так, не этак, с японцами. Кроме осьминога, который "дохлый", у них тоже распространено поедание обезьяньих мозгов, когда обезьяна ещё ЖИВАЯ. Более того, на Нюрнбергском процессе была озвучена информация, что солдаты с аппетитом закусывали сакэ свежайшей печенью из ... пленных (заключённых в концлагерях) американцев... Про созерцание цветущей сакуры или рени-дзё при этом "процессе" не говорилось. Сразу приходит на ум Ганнибал Лектор от Томаса Хариса. Цитата: Доктор Лектер взял с приставного столика единственный находящийся там поднос и поставил на стол рядом с собой. Затем он подкатил к своему месту сервировочную тележку, на которой на сей раз были его сковороды, горелки и приправы в маленьких хрустальных чашах.Доктор зажег горелки и начал с того, что положил добрый кусок сливочного масла в небольшую кастрюлю. Он принялся тщательно размешивать плавящееся масло, добавляя в него мелко молотый фундук. Процедура продолжалась до тех пор, пока растопившееся масло не приобрело ровный коричневый цвет. Удовлетворившись полученным результатом, доктор снял кастрюлю с огня и водрузил на таган. Затем доктор улыбнулся Старлинг, продемонстрировав на удивление белые зубы. — Клэрис, вы припоминаете, что мы говорили о приятных и неприятных словах и предметах, которые по своему содержанию могут быть очень забавными? — Масло пахнет просто божественно. Да, конечно, помню. — А вы помните, кого видели в зеркале и насколько великолепно выглядело это существо? — Доктор Лектер, надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что все это начинает напоминать сказку про белого бычка. Да, я все помню прекрасно. — Вот и славно. Мистер Крендлер примет участие в нашем пиршестве. Во всяком случае, во время подачи первого блюда. Доктор Лектер передвинул большую цветочную композицию с главного стола на приставной столик. За столом на прочном дубовом кресле восседал во плоти сам заместитель помощника Генерального инспектора Пол Крендлер. Крендлер широко открыл глаза и огляделся по сторонам. Лоб его украшала лента, которой обычно пользуются бегуны, а облачен заместитель помощника был в очень милый похоронный смокинг, со вшитой в него манишкой с галстуком-бабочкой. Наряд был разрезан вдоль спины, и доктор Лектер каким-то образом ухитрился надеть его на Крендлера поверх многих ярдов ленты, крепящей ответственного сотрудника Министерства юстиции к спинке кресла. Ресницы Старлинг лишь едва дрогнули, и она слегка пожевала губами, как всегда делала, оказавшись на линии огня в тире. Доктор Лектер взял с приставного столика серебряные щипцы и отодрал ленту, заклеивающую Крендлеру рот. — Еще раз добрый вечер, мистер Крендлер. — Добрый вечер. — Заместитель помощника, казалось, был сам не свой. Перед ним на столе стояла лишь маленькая супница. — Не хотите ли вы пожелать доброго вечера мисс Старлинг? — Привет, Старлинг. — Его лицо даже немного посветлело. — Мне всегда хотелось посмотреть, как ты жрешь. Старлинг видела его как бы со стороны, так, как смотрит на людей старое, мудрое, слегка потускневшее зеркало. — Здравствуйте, мистер Крендлер. — Обратив взор на возящегося с кастрюлями доктора Лектера, она спросила: — Как вам удалось схватить его? — Мистер Крендлер отправился на важное совещание, где должен был решиться вопрос о его участии в большой политике, — сказал доктор Лектер. — Марго Вергер оказала мне услугу, пригласив его. В некотором роде услуга за услугу. Мистер Крендлер затрусил к посадочной площадке в парке «Рок-Крик». Он хотел встретить там вертолет Вергеров, но вместо него повстречался со мной. Не желаете ли вы, мистер Крендлер, прежде чем приступить к еде, воздать хвалу нашему Творцу? Мистер Крендлер, вы меня слышите? — Хвалу? Да, конечно. — Крендлер закрыл глаза и начал: — Отец наш, мы возносим Тебе хвалу за те благости, которыми Ты нас одаришь, и мы обращаем их на службу Тебе. Старлинг уже здоровая девка для того, чтобы трахаться со своим папочкой, хотя и прибыла с вонючего юга. Молю Тебя, прости ее и поставь мне на службу. Во имя Господа Иисуса нашего. Аминь. Старлинг обратила внимание на то, что во время молитвы доктор Лектер сидел, благочестиво закрыв глаза. Она чувствовала себя уверенно, и реакция ее оказалась быстрой. — Должна сказать вам, Пол, что даже ваш тезка апостол Павел не смог бы сделать это лучше вас. Он тоже ненавидел женщин. — На сей раз тебе крышка, Старлинг. На работе тебя никогда не восстановят. — Творя молитву, вы, кажется, предлагали мне работу? Я вас правильно поняла? Никогда не видела, чтобы это делалось столь тактично. — Я собираюсь в конгресс, — сказал, отвратительно улыбаясь, Крендлер. — Приходи в мой предвыборный штаб, и я, возможно, подыщу для тебя занятие. Ты могла бы стать секретаршей. Печатать и вести канцелярию умеешь? — Безусловно. — Стенография? — Обычно я использовала аппаратуру для идентификации голоса, — ответила Старлинг. — Извините, что я за столом обсуждаю деловые вопросы, но я скажу так: вы слишком заторможены для того, чтобы успешно воровать в конгрессе. Вы лишь способны на то, чтобы при помощи грязных трюков добывать кое-какие сведения. Вы смогли бы подольше продержаться, став мальчиком на побегушках у серьезного жулика. — Не ждите нас, мистер Крендлер, — настоятельно произнес доктор Лектер. — Отведайте вашего бульона, пока он не остыл. С этими словами он поднес закрытую супницу с торчащей из нее соломинкой к губам Крендлера. — Не нравится мне ваш суп, — недовольно скривившись, сказал Крендлер. — Скорее, это можно назвать настойкой петрушки и тимьяна, — пояснил доктор Лектер, — и приготовлен он больше в наших интересах, чем в ваших. Сделайте еще несколько глотков, и пусть настой циркулирует по организму. Старлинг, судя по всему, занималась тем, что оценивала ситуацию, держа ладони перед собой, словно чаши весов самой Фемиды. — Знаете, мистер Крендлер, каждый раз, когда вы злобно на меня косились, у меня возникали тайные опасения, что я действительно в чем-то виновата. — Она подвигала ладонями вверх и вниз, как бы что-то взвешивая. — Я не заслуживала подобного отношения. Каждый раз, когда вы вносили очередную каплю яда в мое личное дело, я возмущалась, но тем не менее начинала копаться в себе. На какой-то момент я начинала в себе сомневаться и пыталась успокоить себя тем, что Папа, видимо, знает больше. Но оказалось, что вы знали не больше моего, мистер Крендлер. А если по правде, то вы вообще ничего не знали. — Старлинг сделала паузу, чтобы отпить немного великолепного белого бургундского, а затем, обращаясь уже к доктору Лектеру, продолжила: — Мне очень нравится вино, но кажется, нам пора снять его со льда. — Превратившись снова во внимательную хозяйку, она повернулась лицом к гостю. — Вы всегда были болваном, и на вас не стоило обращать внимания, — произнесла Старлинг весьма приятным тоном. — И хватит об этом за таким прекрасным столом. Поскольку вы гость доктора Лектера, я надеюсь, что вы получите в его доме удовольствие. — Кто вы такая? — спросил Крендлер. — Вы — не Старлинг. У вас тоже есть пятно на лице, но вы — не она. Доктор Лектер положил лук-шалот в расплавленное масло и, как только источаемый им аромат стал еще божественнее, добавил туда измельченные каперсы. Сняв с огня кастрюлю, он поместил на ее место сотейник. Затем доктор взял с приставного стола большую, наполненную ледяной водой хрустальную чашу и серебряный поднос и поставил их на стол рядом с Полом Крендлером. — У меня есть план, как использовать твой болтливый рот, — снова заговорил Крендлер. — Но на работу я тебя не возьму. И вообще, кто устроил тебе встречу со мной? — Я не надеюсь, что вы полностью измените свою точку зрения, мистер Крендлер, как сделал тот, иной, Павел, — сказал доктор Лектер. — Однако вы в отличие от него не на пути в Дамаск и даже не на пути к вертолету Вергеров. С этими словами доктор Лектер снял со лба Крендлера ленту так, как снимают резинку, обтягивающую банку с икрой. — Мы просим вас, мистер Крендлер, чтобы вы открыли для нас свой разум, — продолжил хозяин дома. Он осторожно поднял крышку черепа заместителя помощника, положил ее на серебряное блюдо и перенес блюдо на приставной столик. С ровного разреза не просочилось ни капли крови. Крупные сосуды доктор Лектер перевязал, а более мелкие прижег под местным наркозом. Сам распил был произведен в кухне за полчаса до начала ужина. Примененный Ганнибалом Лектером способ вскрытия черепа восходил к временам древнеегипетской медицины, если, конечно, не считать того, что он пользовался электрической пилой со специальным полотном, ключом для снятия кости и современными обезболивающими препаратами. Что касается самого мозга, то он боли не чувствует. Серо-розовый купол мозга Пола Крендлера возвышался над обрезом его черепа. Став над Крендлером, доктор Лектер с помощью инструмента, похожего на тот, которым удаляют гланды, отделил от предлобной доли мозга вначале один тонкий ломтик, затем второй, третий и четвертый. Крендлер поднял взгляд, словно наблюдал за тем, что происходит. Кулинар погрузил ломтики в ледяную воду, немного сдобренную лимонным соком. Это было сделано для того, чтобы придать кусочкам мозга нужную твердость. — Покачайся на хвосте кометы, — вдруг запел Крендлер, — принеси себе в кроватку свет луны. Классическая кухня требует, чтобы мозги вымочили, осушили, чуть спрессовали и затем выдержали ночь в прохладе, Повар, имеющий дело с абсолютно свежим продуктом, рискует получить вместо аккуратного кусочка бесформенную желеобразную массу. С непостижимым мастерством доктор перенес чуть затвердевшие ломтики на блюдо, слегка обвалял их вначале в сдобренной специями муке, а затем — в сухарях из пшеничных бриошей. После этого кулинар растер в соусе свежий черный трюфель и закончил действо, выжав на мозги сок лимона. Быстро переместив ломтики в сотейник, доктор Лектер жарил их до тех пор, пока они не подрумянились с обеих сторон. — Пахнет классно! — заявил Крендлер. Доктор Лектер положил золотистые мозги на гренки, уже разложенные по подогретым тарелкам, полил их соусом и украсил ломтиками трюфеля. Веточки петрушки, цельные ягоды каперса со стебельками и единственный цветок настурции (дабы придать кулинарному изделию некоторую объемность) завершили создание шедевра. — Ну и как? — поинтересовался Крендлер, который снова был скрыт цветами. Спросил он неприлично громким голосом, к чему, впрочем, склонны все перенесшие лоботомию люди. — Просто великолепно, — ответила Старлинг. — Мне раньше никогда не приходилось есть каперсы. Доктор Лектер обратил внимание на то, как интенсивно движутся ее блестящие от масляного соуса губы. Скрытый зеленью Крендлер вдруг запел. Выл он в основном песенки, которые распевают в детском саду, и при этом требовал к себе внимания. Старлинг и доктор Лектер тем временем вели беседу о Мишу. Девушка знала о судьбе Мишу из разговоров о потерях близких людей, но теперь доктор говорил так, словно надеялся на возвращение сестры. Старлинг, со своей стороны, сказала, что с удовольствием встретилась бы с Мишу. — Я запрещаю тебе поднимать телефонную трубку в моем офисе! У тебя голос, как у кукурузной деревенской растопырки! — проревел из-за цветов Пол Крендлер. — Скажите, я не очень буду похожа на Оливера Твиста, если скажу: ЕЩЕ, — произнесла Старлинг, позволив тем самым радости доктора Лектера вырваться наружу. Доктору удавалось до сих пор удерживать ее в себе лишь ценой чудовищных усилий. На вторую порцию ушла вся лобная часть почти до самой моторной зоны. Заместитель помощника теперь мог бессвязно кричать лишь о тех вещах, которые находились в поле его зрения, да невнятно, но достаточно громко бормотать, видимо, засевший где-то в подкорке длинный похабный стишок, известный под названием «Влечение». Поглощенные беседой доктор Лектер и Старлинг обращали на него внимания не больше, чем на громкий разговор за соседним столиком, находись они в ресторане. Но когда сила звука превысила все допустимые нормы и стала мешать их общению, доктору Лектеру пришлось взять стоявший в углу комнаты арбалет. — Прошу вас, Клэрис, послушать, как звучит этот струнный инструмент. Выждав момент, когда Крендлер замолк, доктор пустил стрелу через стол сквозь высокий букет. — Частота, на которой звенит тетива арбалета, если вам доведется услышать ее еще когда-нибудь, будет всегда означать для вас свободу, внутренний мир и самодостаточность, — сказал доктор Лектер. Оперение и часть стрелы торчали из букета и двигались наподобие дирижерской палочки, управляющей ритмом сердца. Голос Крендлера умолк мгновенно, а через несколько ударов замерла и дирижерская палочка. — Мне кажется, что это «ре», чуть ниже среднего «до». — Именно. Через секунду из-за букета донесся булькающий звук. Но это был всего лишь спазм гортани, вызванный повышением кислотности организма, как часто случается у только что умерших. — Пора переходить к следующему блюду, — сказал доктор Лектер. — Однако прежде чем приступить к куропаткам, выпьем немного шербета, дабы освежить наше чувство вкуса. Нет-нет, не вставайте. Мистер Крендлер поможет мне убрать со стола, если не возражаете. Все было сделано очень быстро. Скрывшись за цветами, доктор Лектер стряхнул остатки еды с тарелок в череп Крендлера, а тарелки сложил ему на колени. Затем он вернул на место крышку черепа, натянул ленту на лоб покойника и, подняв с пола веревку, привязанную к тележке под креслом, увез все в кухню. Там же доктор Лектер перезарядил свой арбалет. Для натяжения тетивы он воспользовался той же батареей, которой раньше приводил в действие пилу патологоанатома. Кожица перепелок приятно похрустывала, а тушки были нашпигованы паштетом из гусиной печенки. Доктор Лектер делился своими мыслями о Генрихе Восьмом как о композиторе, а Старлинг поведала ему об изобретении с помощью компьютера такого двигателя, звук работы которого приятен для уха. Затем доктор Лектер объявил, что десерт будет подан в гостиную. |
Автор: | Эльмира [ 28 авг 2012, 13:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Слушайте.. в теме возникло соревнование: кто страшнее историю про еду и гурманство расскажет? Сергей писал(а): Какой - то уж очень мирный (умиротворённый) вектор гурманства складывается. Хотя Эркюль Пуаро сам по себе отнюдь не мирный символ. И Док, упоминая гонения на Похлёбкина, подозревал о существовании в гурманстве какой то неподконтрольной силы.Сергей, Вы какую "неподконтрольную силу" имели в виду? я у Александра Геннадиевича услышала в передаче вот какую мысль: гурманство помогало Шерлоку Холмсу, мисс Марпл, Эркюлю Пуаро, Ниро Вульфу различать тончайшие оттенки мыслей.. Еда, конечно, связана с волей к жизни одного (организма) за счёт жизни другого. Превращаясь в пищу для человека, кто-то (животное, растение) умирает, расщепляется, снабжая человека энергией. Эрос связан с Танатосом. Об этом в теме уже писала Афалина: Афалина писал(а): питание невозможно без умерщвления. Этот круг, цепь обязательно содержит смерть: чтобы поддержать собственное существование, один организм приносится в жертву другому. Это неизбежное условие. Человек в своём отношении одухотворяет еду. Вспомнить обряд жертвоприношения. Возможно отнюдь неслучайно объектом жертвоприношения в подавляющем большинстве является именно еда: молоко, жертвенные животные, мед, масло, в т.ч и приготовленные кушанья...Всё же есть определённые границы, переступая которые, начинается сумасшествие, как в приведённых Юлией рассказах о поедании мозгов и человеческих частей тела . Почему человек переступает табу, помогающие его виду выживать? Почему люди опасаются гурманства в другом человеке (судя по приведённым выше словам и цитате)? *** Интересный поворот в разговоре, по-моему, вот ещё был: Селена писал(а): Наш вкус - это информация не только о внешнем мире, это одновременно и информация о мире внутреннем. Вкус – это внутренние предпочтения, это совместимость внутреннего и внешнего. Вкус - это информация об индивидуальности. ..Вкус – это постепенное раскрытие внутренних личностных предпочтений: нравится – не нравится. Наверное поэтому вкус из самого малоинформационного органа чувства становится самым важным информационным каналом о внутреннем мире человека. ...Гурман – знаток оттенков вкуса. Он их может выделить внутри пищи,… любой: физической или духовной. Выделить и тем самым определить для себя качественную важность принимаемой пищи. Думаю, что это и есть самое главное в развитии и углублении чувства вкуса. Тонким изысканным вкусом обладают только самые качественные продукты, как в еде, так и в искусстве. Может, опасаясь гурманства другого человека, люди опасаются не только и не столько его (возможной)кровожадности , сколько... проЯВления чужой индивидуальности? Люди, а вы гурманов боитесь? |
Автор: | Сергей [ 28 авг 2012, 14:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Эльмира, кэгэбэшники и Похлёбкин , мне кажется, неожиданно столкнулись с объединяющей силой еды. «Ну не может быть, чтобы все просто так вместе говорили одно и то же – пьём чай. Значит, есть тайные организаторы… Ааа – вот он, Похлёбкин, лови его!» В рассказе Платонова шашлык дал силы морякам пойти на смерть ради победы. Увы, Эльмира, гурманов видел лишь по телевизору, потому - не боюсь. Как, к примеру, и единорогов. |
Автор: | Werpeja [ 28 авг 2012, 14:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Эльмира писал(а): Может, опасаясь гурманства другого человека, люди опасаются не только и не столько его (возможной)кровожадности , сколько... проЯВления чужой индивидуальности?Люди, а вы гурманов боитесь? я вот нет, не боюсь.. когда человек особенно и долго заостряет свое внимание на каком то материальном предмете или однородной деятельности, то появляется зависимость от этого предмета или действия, начинает, как говорится "крыша ехать". как в одиночной камере сидеть. но, все таки, подобные побочные действия гурманства не обязательны, и все равно все зависит от человека..наверное. |
Автор: | Афалина [ 28 авг 2012, 14:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Да, о гуманстве и гурманстве вопрос неразрешимый для человека, пока он человек. Когда еда становится частью культуры, с отношением происходят удивительные метаморфозы. Взять охоту. Когда добыча перестала быть средством выживания- остался ритуал. Уважение к добыче - в нем суть, чем убийство. Насколько мне известно, настоящий охотник, отстреливая дичь, также обязательно знает свой "фирменный" рецепт, по которому ее приготовить. Эта трапеза - кульминация всего процесса, как дань уважению и отношению к дарам. |
Автор: | Julia_Xexbr [ 28 авг 2012, 14:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: О роли еды и гурманстве в человеческой культуре |
Ну, скорее - не доверяю. Потом - "тонким изысканным вкусом обладают только самые качественные продукты, как в еде, так и в искусстве", - смотря на ЧЕЙ вкус? Начиная с китайцев, допустим, которые используют в кухне до сих пор человеческую плаценту (гурманы, между прочим, готовы выкладывать в ВИП-ресторанах колоссальные суммы за столь ценный деликатес), а в южных провинциях до сих пор рекомендуется новорожденных девочек топить в тёплом спирте, поскольку они так приобретают изысканный вкус... Подают ЖИВЫХ, но зажаренных, карпов, живьём сваренных кошек (причём посетитель не только выбирает жертву, но и следит за процессом приготовления), как и насмерть забивали кошек и собак, поскольку так (из-за молочной кислоты) мясо было вкуснее. Да и многие национальные деликатесы тоже как-то не вдохновляют. Например протухшая и червивая медвежья лапа, протухшая рыба, некоторые французские сыры... Впрочем, каюсь, люблю салатик из плесневого сыра типа рокфор с грушами. И глаза сёмги (но не протухающие в яме 4 дня и сырьём, а извлечённые из головы в ухЕ) - рискнула съесть. Понравилось. А маринованного опарыша, боюсь, разве что угроза голодной смерти съесть заставит. Как и содержимое желудка какого-нибудь травоядного... Да и с искусством такая же картина. Не буду сейчас извращаться далее, хотя настроение соответствующее - первый рабочий день после опуска, и завтра на работу-у-у-у-у к 9 надо... А-а-а-а-а-а!!! |
Страница 5 из 9 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |