Серебряные нити

психологический и психоаналитический форум
Прямой эфир. Youtube
Чат переехал на ютуб

Текущее время: 28 мар 2024, 22:00

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 35 ]  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30 май 2013, 16:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 мар 2010, 18:20
Сообщения: 1780
Откуда: Воронеж
Позволю себе так обозначить тему, слямзив ее с этого сайта http://www.e-samarkand.narod.ru/Omar.htm
Для страницы об Омаре Хайяме в Википедии текст был взят тоже отсюда.
Но вот выдержки, касающиеся именно нашей темы:

"...Великий поэт писал: "Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла". Омар Хайям перед каждым поставил зеркало в красивой рамке. И сотни лет обыватель любуется своим отражением.

Омар Хайям был одним из величайших Мастеров. «Вино» у Хайяма, дорогие мои, означает «опьянение от познания истины». Каждое слово в привычном для вас значении содержит скрытый смысл и рассчитано отнюдь не на логическое мышление. Потребуется несколько десятков страниц, чтобы разъяснить значение одного предложения, написанного таким языком. Читая одну фразу, человек, мыслящий путем озарения, способен воспринять информацию, равную иногда целой библиотеке, забитой книгами от пола до потолка...

Вот, если хотите, малюсенький словарик языка тайнописи:
Влюбленный — это есть дервиш.
Принц — ученик.
Женщина — душа спящего.
Красавица — душа искателя.
Изменчивая красавица — страдания разума, которые дает душа.
Пьяный — дервиш, постигший истину.
Опьянение — просветление.
Чарка — сознание.
Кабак — место, где собираются для тренировки.
Кувшин — ум.
Осколок от кувшина — частичка опыта ушедших мастеров.
Виночерпий — дающий вино истины, то есть одно из обозначений Всевышнего.
Сад — процесс тренировки.
Дерево — мастер без учеников.
Дерево плодоносящее — наставник с учениками.
Гора — высший просветленный, приближенный к Высшему.
Холм — Наставник.
Утес — тот, кто был причиной начала обучения.
Глыба — мудрый.
Камень — староста тренирующихся.

Мой Наставник однажды дал мне азбуку тайнописи и «Рубаят» Омара Хайяма и сказал: «Вот это четверостишие переведи». Начал переводить. На это у меня ушло около двух месяцев. Из одного четверостишия получилось почти 270 страниц машинописного текста. В каждом четверостишии Омара Хайяма есть внешняя форма, оболочка, для нас интереса не представляющая. Это всего лишь привлекательный переплет для взрослых детей. А по букварю тайнописи получается так: открываем первую вуаль, читаем: «Made in...», то есть откуда, где и кем изготовлено, к какой Школе относится и назначение упражнения.
Вторая вуаль — теоретические основы. -
Третья вуаль — техника безопасности, предупреждение о возможных ошибках.
Четвертая вуаль — внешняя техника упражнения.
Пятая вуаль — внутренняя техника.
Шестая вуаль — запуск процесса, начальная стадия упражнения.
Седьмая вуаль...

И в результате получаем целый трактат, И если этот текст показать какому-нибудь современному любителю дотошных инструкций, то он тут же в обморок грохнется от зависти. Потому что перед вами будут лежать жесткие, предельно лаконичные, веками выверенные и отшлифованные указания, где, в какой последовательности, при каких обстоятельствах и что именно нужно делать, чтобы усилием воли, например, остановить течение воды. Что и как нужно тренировать, чтобы достичь такого-то и такого-то состояния..."

Мирзакарим Норбеков
"Где зимует кузькина мать, или как достать миллион халявных решений?"


Я влюблён, осушаю я чашу до дна сегодня,
В дом кумиров зашёл я, поклоник вина, сегодня.
Пред высоким чертогом всевышнего ныне стоя,
И свобода от уз бытия мне дана сегодня.

Так, если под влюблённостью иметь в виду любовь к Богу, под вином - суфийскую мистическую технику, а под опьянением - экстаз от встречи с Богом, то этот рубаи является типично суфийским.

"...К сожалению, большинство западных читателей воспринимают Омара как языческого поэта эротики и пьяницу, которого интересует только вино и земные удовольствия. Это характерное недоразумение имеет место и по отношению к суфизму вообще. Запад судит об Омаре, исходя из собственных представлений. Но если мы хотим понять Восток, нужно попытаться взглянуть на восточные тексты глазами людей, живущих там.

Для многих жителей Запада будет неожиданностью узнать, что в Персии нет споров относительно стихов Омара и их значения: автор почитается как великий религиозный поэт. Его восхваления вина и любви представляют собой классические суфийские метафоры: под вином понимается духовная радость, а любовь - восторженная преданность Богу... Омар не выставлял свое знание напоказ, а завуалировал его. Абсурдно относиться к подобному человеку как к бражнику и бездельнику, однако его глубокие стихи, кажущиеся на первый взгляд поверхностными, вводят в заблуждение" .

Чарльз Хорн
Предисловие к "Рубайяту" Омара Хайяма, Лондон, 1917 г


"...Итак, становится очевидно, что Хайям подменил в стихах философские формулы художественными образами; он же превратил их в криптограмму, применив условный язык, слова-символы, потребовавшие разгадки; и, наконец, коварное время сделало из его рубайята анаграмму, произвольно перетасовав стихи и разрушив связный ход мыслей. Лестно было бы надеяться, что с последними двумя частично удалось справиться, и уступить теперь место философам для окончательной расшифровки.

Однако сам же Хайям учит, что Истина недостижима. И, внимая его предостережению, прекрасно осознаю: едва ли я был прав во всех своих выводах и догадках, когда пытался разгадать его рубайят; может быть, и все выводы в целом - всего лишь прекрасная иллюзия. Но хотелось бы верить, что какие-то крупицы истины в этой работе есть, и что она хоть немного поможет постичь непостижимое - поэзию Хайяма...

...Пусть только не пугается читатель, что теперь чтение стихов Хайяма вместо наслаждения искусством превратится для него в разгадку ребуса.

Во-первых, Хайям далеко не всегда углубляется в дебри иносказаний; есть у него и прелестная откровенная лирика, и дивные стихи о природе, и обыкновенные жалобы на жизнь, и непринужденные шутки и каламбуры, и таких стихов много.

Во-вторых, мудрость, наверно, тем и отличается от умной и точной мысли, что мысль легко сломать, чуть-чуть переиначив, и превратить в глупость или трюизм, но мудрость - пластична, и даже при вольном ее пересказе, даже многое не поняв, мы почувствуем ее глубокое дыхание. Выказанная кем-то мысль дарит нам мысль; но изреченная мудрость обогащает нас целым клубком сцепленных между собою мыслей, и сколько ни разматывай этот клубок, конца им не видно. Читателю будет чем насладиться.

В-третьих, иносказания и глубинные пласты смысла - в традициях восточной поэзии. И эти традиции требуют, чтобы и внешний, поверхностный смысл был поэтичен, чтобы читатель получал удовольствие, даже не вчитываясь в глубину; Хайям владеет этим искусством безупречно. Но если читатель разглядит и второй пласт смысла, удовольствие его удесятерится; если же различит и третий пласт... "

Игорь Голубев
Тайнопись Омара Хайяма: Размышления переводчика.



В общем - понятно. Но очень интересно было бы понять, почему суфийская традиция требовала вуалировать истинный смысл высказывания и почему именно таким образом?

_________________
Я знаю все.
Ну, кроме одного.
Как смог Он вереск вырастить и маки
На пепелище сердца моего?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30 май 2013, 16:34 
Не в сети

Зарегистрирован: 17 фев 2012, 09:49
Сообщения: 292
Откуда: Москва
Anya Seredina et al, Предлагаю для перевода с таким словарем замечательным:

Вхожу в мечеть в час поздний и глухой,
Но не в жажде чуда я и не с мольбой.
Когда-то коврик я стащил отсюда,
А он истёрся — надо бы другой!


Чтобы Ты прегрешенья Хайяма простил —
Он поститься решил и мечеть посетил.
Но, увы, от волненья во время намаза
Громкий ветер ничтожный твой раб испустил!


Вино пить — грех?! Подумай, не спеши!
Сам против жизни явно не греши.
В ад посылать из-за вина и женщин?
Тогда в раю, наверно, ни души.

:-)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30 май 2013, 17:00 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 мар 2010, 18:20
Сообщения: 1780
Откуда: Воронеж
:) Я сейчас как обыватель, не ловко конечно, но скажу....наверное, из всех религий, Ислам более всех не терпит "вольных" интерпретаций священных текстов. А суфизм как аскетичный путь духовного совершенствования был признан пророком Мухаммедом, т.е. был легален. Но проблема в том, что духовное совершенствование влечет за собой появление откровений. Однако "нет бога, кроме Аллаха и Мухаммед пророк его" и следовательно, откровения любого другого человека автоматически ставили его вне закона. Но революция - это не путь дервиша. Он тихо мирно хочет продолжать свои поиски, никому не мешая. Пьянство, разврат - грех, но не вне закона. И поэтому уж лучше прослыть грешным....... странное дело, дервишы были и грешниками и святыми одновременно, в глазах масс.
Вот поэтому и насмешка над "официальным" религиозным культом.....я думаю :du_ma_et: не все же витиевато выражать, да и не насмешка это..... это своя точка зрения, появляющаяся на что-то внутри традиционно принятых норм. Это не издевательство, это через юродство...попытка внести свою лепту в познание Вселенной :)
Так что, там все прилично :-ok-:

_________________
Я знаю все.
Ну, кроме одного.
Как смог Он вереск вырастить и маки
На пепелище сердца моего?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 10:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 мар 2011, 09:56
Сообщения: 1725
Откуда: Курган
Цитата:
В каждом четверостишии Омара Хайяма есть внешняя форма, оболочка, для нас интереса не представляющая..

Как я поняла, это исследование Рубайята принадлежит Нарбекову. И с этим взглядом (в отличие от исследований Чарльза Хорна и Игоря Голубева) мне соглашаться не хочется.. Хорошо, неглубокие люди, которых большинство, дальше формы в стихи не заглядывают, а Омар Хайям писал исключительно для избранных глубоких, которые способны отбросить форму, не представляющую для них интереса. Но сам Хайям, мне кажется, поверхностным слоем своих творений интересовался и даже очень. Да и куда помещать содержание, если не в форму? И формально рубаи напоминают притчу, коан или афоризм.. Читаешь один стих за другим, испытывая наслаждение от изысканных форм, и вдруг, бах, резко натыкаешься на что-то подобное:
Благородство и подлость, отвага и страх
Все с рожденья заложено в наших телах
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Дальше ты не сможешь только наслаждаться формой.. Мудрый Хайям выставил перед тобой вопрос. И, хотя в тексте стоит знак восклицательный, на самом деле невозможно не прочесть вслух в этом рубаи знак вопроса. Началось.
Все, что видим мы- видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Почитай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей- не видна.

_________________
То, что сейчас происходит во мне,
Тоже является частью Вселенной!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 11:10 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 сен 2010, 16:22
Сообщения: 10750
Откуда: Москва
Anya Seredina писал(а):
Позволю себе так обозначить тему, слямзив ее с этого сайта http://www.e-samarkand.narod.ru/Omar.htm
Для страницы об Омаре Хайяме в Википедии текст был взят тоже отсюда.
Но вот выдержки, касающиеся именно нашей темы:

размышления переводчика
"...Великий поэт писал: "Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла". Омар Хайям перед каждым поставил зеркало в красивой рамке. И сотни лет обыватель любуется своим отражением.

Омар Хайям был одним из величайших Мастеров. «Вино» у Хайяма, дорогие мои, означает «опьянение от познания истины». Каждое слово в привычном для вас значении содержит скрытый смысл и рассчитано отнюдь не на логическое мышление. Потребуется несколько десятков страниц, чтобы разъяснить значение одного предложения, написанного таким языком. Читая одну фразу, человек, мыслящий путем озарения, способен воспринять информацию, равную иногда целой библиотеке, забитой книгами от пола до потолка...

Вот, если хотите, малюсенький словарик языка тайнописи:
Влюбленный — это есть дервиш.
Принц — ученик.
Женщина — душа спящего.
Красавица — душа искателя.
Изменчивая красавица — страдания разума, которые дает душа.
Пьяный — дервиш, постигший истину.
Опьянение — просветление.
Чарка — сознание.
Кабак — место, где собираются для тренировки.
Кувшин — ум.
Осколок от кувшина — частичка опыта ушедших мастеров.
Виночерпий — дающий вино истины, то есть одно из обозначений Всевышнего.
Сад — процесс тренировки.
Дерево — мастер без учеников.
Дерево плодоносящее — наставник с учениками.
Гора — высший просветленный, приближенный к Высшему.
Холм — Наставник.
Утес — тот, кто был причиной начала обучения.
Глыба — мудрый.
Камень — староста тренирующихся.

Мой Наставник однажды дал мне азбуку тайнописи и «Рубаят» Омара Хайяма и сказал: «Вот это четверостишие переведи». Начал переводить. На это у меня ушло около двух месяцев. Из одного четверостишия получилось почти 270 страниц машинописного текста. В каждом четверостишии Омара Хайяма есть внешняя форма, оболочка, для нас интереса не представляющая. Это всего лишь привлекательный переплет для взрослых детей. А по букварю тайнописи получается так: открываем первую вуаль, читаем: «Made in...», то есть откуда, где и кем изготовлено, к какой Школе относится и назначение упражнения.
Вторая вуаль — теоретические основы. -
Третья вуаль — техника безопасности, предупреждение о возможных ошибках.
Четвертая вуаль — внешняя техника упражнения.
Пятая вуаль — внутренняя техника.
Шестая вуаль — запуск процесса, начальная стадия упражнения.
Седьмая вуаль...

И в результате получаем целый трактат, И если этот текст показать какому-нибудь современному любителю дотошных инструкций, то он тут же в обморок грохнется от зависти. Потому что перед вами будут лежать жесткие, предельно лаконичные, веками выверенные и отшлифованные указания, где, в какой последовательности, при каких обстоятельствах и что именно нужно делать, чтобы усилием воли, например, остановить течение воды. Что и как нужно тренировать, чтобы достичь такого-то и такого-то состояния..."

Мирзакарим Норбеков
"Где зимует кузькина мать, или как достать миллион халявных решений?"


Я влюблён, осушаю я чашу до дна сегодня,
В дом кумиров зашёл я, поклоник вина, сегодня.
Пред высоким чертогом всевышнего ныне стоя,
И свобода от уз бытия мне дана сегодня.

Так, если под влюблённостью иметь в виду любовь к Богу, под вином - суфийскую мистическую технику, а под опьянением - экстаз от встречи с Богом, то этот рубаи является типично суфийским.

"...К сожалению, большинство западных читателей воспринимают Омара как языческого поэта эротики и пьяницу, которого интересует только вино и земные удовольствия. Это характерное недоразумение имеет место и по отношению к суфизму вообще. Запад судит об Омаре, исходя из собственных представлений. Но если мы хотим понять Восток, нужно попытаться взглянуть на восточные тексты глазами людей, живущих там.

Для многих жителей Запада будет неожиданностью узнать, что в Персии нет споров относительно стихов Омара и их значения: автор почитается как великий религиозный поэт. Его восхваления вина и любви представляют собой классические суфийские метафоры: под вином понимается духовная радость, а любовь - восторженная преданность Богу... Омар не выставлял свое знание напоказ, а завуалировал его. Абсурдно относиться к подобному человеку как к бражнику и бездельнику, однако его глубокие стихи, кажущиеся на первый взгляд поверхностными, вводят в заблуждение" .

Чарльз Хорн
Предисловие к "Рубайяту" Омара Хайяма, Лондон, 1917 г


"...Итак, становится очевидно, что Хайям подменил в стихах философские формулы художественными образами; он же превратил их в криптограмму, применив условный язык, слова-символы, потребовавшие разгадки; и, наконец, коварное время сделало из его рубайята анаграмму, произвольно перетасовав стихи и разрушив связный ход мыслей. Лестно было бы надеяться, что с последними двумя частично удалось справиться, и уступить теперь место философам для окончательной расшифровки.

Однако сам же Хайям учит, что Истина недостижима. И, внимая его предостережению, прекрасно осознаю: едва ли я был прав во всех своих выводах и догадках, когда пытался разгадать его рубайят; может быть, и все выводы в целом - всего лишь прекрасная иллюзия. Но хотелось бы верить, что какие-то крупицы истины в этой работе есть, и что она хоть немного поможет постичь непостижимое - поэзию Хайяма...

...Пусть только не пугается читатель, что теперь чтение стихов Хайяма вместо наслаждения искусством превратится для него в разгадку ребуса.

Во-первых, Хайям далеко не всегда углубляется в дебри иносказаний; есть у него и прелестная откровенная лирика, и дивные стихи о природе, и обыкновенные жалобы на жизнь, и непринужденные шутки и каламбуры, и таких стихов много.

Во-вторых, мудрость, наверно, тем и отличается от умной и точной мысли, что мысль легко сломать, чуть-чуть переиначив, и превратить в глупость или трюизм, но мудрость - пластична, и даже при вольном ее пересказе, даже многое не поняв, мы почувствуем ее глубокое дыхание. Выказанная кем-то мысль дарит нам мысль; но изреченная мудрость обогащает нас целым клубком сцепленных между собою мыслей, и сколько ни разматывай этот клубок, конца им не видно. Читателю будет чем насладиться.

В-третьих, иносказания и глубинные пласты смысла - в традициях восточной поэзии. И эти традиции требуют, чтобы и внешний, поверхностный смысл был поэтичен, чтобы читатель получал удовольствие, даже не вчитываясь в глубину; Хайям владеет этим искусством безупречно. Но если читатель разглядит и второй пласт смысла, удовольствие его удесятерится; если же различит и третий пласт... "

Игорь Голубев
Тайнопись Омара Хайяма: Размышления переводчика.
Свернуть


В общем - понятно. Но очень интересно было бы понять, почему суфийская традиция требовала вуалировать истинный смысл высказывания и почему именно таким образом?

Очень интересные размышления. Благодарю. Anya Seredina. @->--


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 11:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 мар 2010, 01:12
Сообщения: 4436
Откуда: г. Котлас. Архангельской области
Суфизм, хоть и признан исламом, он (ислам) вообще-то довольно терпим к сектанским направлениям, но весьма отличается от ислама в своей повседневной и прочей практике. Это личный путь продирания к истинам, а какое ж продирание, если все на блюдечке поднесут.

Идрис Шах великий шейх суфиев написал много книг о сущности суфизма. Но почему-то из некоторых библиотек сети книги его полностью исчезли
И.Шах Учиться как учиться. психология и духовность на суфийском пути
Практически вся ирано- персидская поэзия - это поэзия суфистов

Были в моде и ,видимо, продолжают быть суфийские танцы на различных семинарах. После одного из таких появилась способность отключать мыслительный поток.

Взгляд изнутри на суфизм
Существует много мнений о том, что такое суфизм (тарикат). Этому сокровенному учению Ислама посвящено большое количество статей, книг и специальных трактатов на многих языках. Однако большая часть этих исследований написаны теми, кто не прошел этот Путь. Это то же самое, что объяснять вкусовые качества персика, не попробовав его на вкус. Подобные исследования создают у читателей ложные представления об этом Великом учении.

Истинная, глубинная сущность суфизма не подлежит открытому распространению. Сокровенные знания и опыт суфийской практики передаются только при личной встрече с учителем (муршидом). К тому же ученик (мурид) ни в коей мере не должен быть посвящен в то, что ему еще предстоит. Поэтому даже суфий может знать о сущности суфизма лишь то, что соответствует пройденному им Пути. Даже просветленный суфий не берется писать о суфизме без специального разрешения своего учителя, даже если речь идет только о внешней стороне учения: о его истории и общефилософских положениях суфизма. Суфийский шейх Хасан-Хильми аль-Кахиби ад-Дагестани в одной из своих книг пишет, что он написал об этом учении лишь столько, сколько ему было позволено учителем.

Сложность заключается еще и в том, что многое в этом учении не поддается описанию. Есть вещи, которые суфий видит, знает, но передать не может. Представьте, например, что слепой от рождения человек спрашивает о том, что представляет собой зеленый цвет. Мы видим этот цвет каждый день, но объяснить что это такое мы не сможем. Подобно тому, как имеющие зрение, не в состоянии объяснить многое из того, что нас окружает, тем, кто от рождения зрения не имеет, так и суфий часто затрудняется передать словами то, что ему открыто. Для того чтобы постичь это, человеку необходимо через особый опыт суфийской практики достичь просветления, открыть свое “духовное зрение” и вывести собственное сознание за рамки плотноматериального бытия – обрести сверхсознание.

Притча гласит, что к одному суфийскому шейху пришли ученые-алимы и попросили объяснить им, что такое суфизм. “Если Аллаху это угодно, то услышите мое объяснение”, – ответил шейх. Он пригласил их в дом и попросил подождать его, а сам удалился в отдельную комнату и обратился к Всевышнему с мольбой, чтобы Он избавил его от необходимости объяснять посетителям, что такое суфизм. Глубокий смысл притчи заключается в том, что невозможно передать истину, объяснить сущность суфизма даже ученым, расположенным к поиску знаний. Особое духовное состояние в суфийской практике также нельзя передать словами, поэтому суфии говорят: “Все, что можно выразить в словах – не есть суфизм”.

Когда говоришь о суфизме, надо знать, кто тебя слушает. Очень часто человеку, прошедшему светскую “школу” жизни, “пропитанному” этой идеологией, невозможно объяснить суфизм с чисто канонической точки зрения. Ему хочется знать и понять его с позиций тех законов и знаний, по которым он живет, тех взглядов, которые ему доступны. А это вовсе невозможно по многим причинам, в том числе и потому, что законы тонкоматериального внечувственного мира совершенно не похожи на законы бытия плотноматериального мира.

Истинная сущность этого сокровенного учения Ислама открывается по милости Аллаха только тем, кто ищет и прилагает усилия, чтобы через специальную духовную практику познать суфизм изнутри. Но заниматься суфийской психотехникой следует только под руководством опытного и истинного мастера – учителя (муршида), строго соблюдая его наставления. http://sufism.chat.ru/
Свернуть

_________________
"Незнание о незнании неизменно сопутствует познанию" С.Лем


Последний раз редактировалось Иван Журавский 31 май 2013, 15:41, всего редактировалось 3 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 11:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 фев 2010, 22:03
Сообщения: 3765
Откуда: Мурманск
Тема явно не моя. Мне не близок О. Хайям. Не доросла. Или вовремя не пришел. Или... менталитет не тот. Не знаю.
Но решила погадать на нем в связи с сегодняшней передачей.
Открылось вот что :

Мы грешим, истребляя вино. Это так.
Из за наших грехов процветает кабак.
Да простит нас аллах милосердный!
Иначе Милосердие божье проявится как?

:))


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 13:57 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 фев 2010, 13:43
Сообщения: 3137
Откуда: Москва
ЛЮДИ! Аня, Юля!
Вы же понимаете, что про Хайяма буду говорить в одиночестве... Очень нужны звонки и сообщения! :ole_ole:


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 15:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 мар 2010, 01:12
Сообщения: 4436
Откуда: г. Котлас. Архангельской области
Чем обоснована зашифрованность суфизма и в частности стихов ирано-персидских прочих великих поэтов?

Мистико-аскетическое направление в исламе. Возникло в VII - IX веках, окончательно оформилось в X - XII веках. На формирование суфизма оказали влияние пифагорейские идеи и персидский зороастризм.

Термин "масаввуф" происходит от арабского слова "суф" - шерсть, очевидно, от традиционного шерстяного рубища суфиев.

По мнению суфиев, Мохаммед якобы получил одновременно с Кораном эзотерические откровения, о которых сообщил только некоторым из своих соратников. Эти откровения могут передаваться только избранным, и только в результате особого посвящения.

Суфизм является богоискательским течением и может принимать самые разнообразные формы. В суфизме используются различные эзотерические тайные обряды, ритуалы, посвящения, причем единые для суфизма правила проведения этих культовых обрядов отсутствует.

Суфизм эзотеричен и проповедует генеалогическую передачу приобщения к божественной благодати (сильсиля) каждому суфийскому учителю непосредственно от пророка Мохаммеда. Приверженцы суфизма подчинены своду правил, как правило, специфическому для каждого ордена, подробно описывающему ритуалы инициаций, культовой практики и отношений между членами общины.

Для культа суфизма характерно сочетание метафизических представлений с аскетической практикой. Аскетизм в суфийской традиции является способом нравственного совершенствования человека, приближающего его к познанию бога. Культовая практика основана на идеях жестокой самодисциплины с широким применением тщательно разработанных психотехнических методик. Суфизм предполагает полное духовное подчинение ученика учителю, без размышлений о целях и смысле его указаний.

Культовая практика суфизма основана на зикрах - собраниях суфиев с целью коллективных радений. Как правило, погружение в транс и последующее созерцание основаны на сложном музыкальном ритме, характерном для каждого ордена, но существенно различающемся в разных суфийских общинах. Суфии считают, что подобные радения предписаны Кораном и являются обязательными для всех мусульман.

Основой суфизма является учение о постепенном мистическом приближении к интуитивному, вне всякой логики, познанию Бога вплоть до прямого общения с ним и слиянию с ним через мистическую любовь в интуитивных экстатических озарениях. Соблюдение законов Корана является лишь первым шагом к Богу, который не позволяет познать природу мира. Основными концепциями суфизма являются тарик (концепция пути), ведущая суфия к постижению высших истин, и вилайя (концепция святости), получаемая суфием при достижении конечной цели мистического самосовершенствования.

Суфизм провозглашается как учение, проповедующее строгие мусульманские каноны, однако приверженцы традиционного ислама не признают его как исламское течение либо относятся к нему с большим недоверием. Исламская оппозиция еще больше усиливает позиционируемый тайный характер суфизма.

В IX в. в суфизме под влиянием выдающегося египетского философа Зу-н-Нун аль-Мисри и багдадского теолога аль-Харис аль-Музасиби сформировалась система мистической философии.

В X в. суфизм из учения немногочисленных дервишей превратился в мощное культурное течение, получившее широкое распространение. По мере своего развития суфизм воспринял ряд элементов христианства, античной философии и древних религий Востока.

Суфизм лишен единства. Каждый суфийский учитель собирает себе учеников, которым проповедует учение в своем понимании, при этом никто не контролирует какое-либо соответствие этого учения положениям традиционного ислама. Тем не менее суфизм по своим целям и вероучительной основе делится на умеренный суфизм и крайний суфизм.

Суфии проживают в общинах, объединенных в ордена - тарика. Общины, зародившись в IX в. как поселения небольших групп дервишей, к XI в. превратились к крупные центры, как правило, укрепленные, и наряду с функциями жилья выполняющие роль школ, храмов, экономических центров.

Внутренняя структура суфийский орденов основана на строгой иерархии. Руководителем ордена является шейх, получающий свой пост по наследству и являющийся духовным наследником основателя ордена. Между шейхом и простыми дервишами-суфиями имеется одна или две ступени иерархии, в зависимости от размером и распространения ордена. Сами дервиши делятся на две категории - полностью отрешившихся от мира и посвятивших себя ордену и мирян, являющихся приверженцами ордена и выполняющих все его требования, но ведущих обычный образ жизни.

В суфизме существенно раньше, чем в ортодоксальном исламе, был разработан культ святых, который принят как один из базовых элементов вероучительной системы. Святой в суфизме представляется человеком, достигшим совершенства в познании бога, открывший для себя все сокровенные тайны и получившим вследствие этого знания способность творить чудеса. Зародившись в IX в., суфийский культ святых уже в X в. развил идеи о невидимой иерархии живых святых, мистическим образом скрытых от большинства живых людей. Эта иерархия возглавлялась неким верховным святым "кутб", сосредотачивавшим на себе основную защиту Вселенной от всех несчастий.

Суфизм оказал большое влияние на арабскую и в особенности на персидскую литературу и поэзию, в частности, сказки "Тысячи и одной ночи". Под влиянием суфизма возникли новые течения в шиитском исламе - исмаилизм и религия друзов. Различные суфийские течения называются тарика (братства или ордена). В период с XII по XIV вв. в суфизме под влиянием мавереннахрской, магрибинской, месопотамской и хорасанской мистических школ сформировался ряд самостоятельных суфийских орденов: бадавийя, байрамийя, бекташийя, дасукийя, исавийя, кадирийя, кубравийя, маулавийя, накшбандийя, рифайя, саадийя, сафавийя, сухравардийя, халватийя, чиштийя, шазилийя.
Цитаты о сути суфизма и пути суфия
Суфизм
[Парламент птиц (Мантик ат-таир). Фаридуддин Аттар]

Чтобы достигнуть Реальности, суфий шагает стопами любви. Ум и рассудок эту Реальность постичь не в состоянии. С точки зрения суфиев ты не познаешь Бога, пока остаёшься самим собой; величайшая завеса между тобой и Реальностью - самость.

Лишь огонь божественной любви способен выжечь этот эгоцентризм. Более того, божественная любовь возникает сама собой; ей нельзя научиться.

Для суфиев следствием этой божественной любви является их устремленность в одном направлении: суфийские мастера сосредоточены исключительно на Боге.

По словам Хваджи Абдуллы Ансари: “Большинство людей говорят “одно”, но всё еще связаны с сотней тысяч. Когда же суфий говорит “одно”, он устремляется прочь даже от самого себя”.

Или как выразил это Абу’ль-Хусейн Нури: “Суфии - истинно ведающие. Большинство взыскует щедрот Божьих, суфии взыскуют Его самого. Иные довольствуются Его дарами, суфии довольствуются только Им самим”.

Одной из важнейших задач первых суфийских мастеров было подвигнуть людей к любви и служению другим, и способствовать развитию положительных качеств, являя собою высочайшие примеры служения человечеству. Когда Абу Саида спросили, сколько существует путей от творения к Богу, он ответил: “Одни говорят - тысяча, другие - столько же, сколько сотворенных существ. Кратчайший же и лучший путь сотворенного существа к Богу - путь доброты и служения другим”.

Кто такой суфий?

Суфии это люди, которые предпочитают Бога всему остальному, так что и Бог предпочитает их всему остальному.
Зун-н-Нун

Быть суфием значит отказаться от всякого беспокойства, и нет худшего беспокойства, чем мы сами. Когда ты занят собой, ты отделен от Бога. Путь к Богу состоит из одного шага: шага от себя.
Абу Саид ибн Аби-л-Хэйр

Суфизм означает, что Бог побуждает тебя умереть для себя и дарует тебе жизнь в Нем.
ал-Джунайд

Суфий доволен всем, что делает Бог, чтобы и Бог был доволен всем, что делает суфий.
Абу Саид ибн Аби-л-Хэйр

Суфий подобен земле, в которую бросают все нечистоты и из которой произрастает всё прекрасное.
ал-Джунайд

Человек не станет познавшим до тех пор, пока не будет подобен земле - и праведники и грешники ступают по ней; и пока не будет подобен облакам - они даруют тень всякой вещи; и пока не будет подобен дождю - он орошает всякую вещь, независимо от того, любит он ее или нет.
Байазид Бистами

Когда Абу Саида спросили, что такое суфизм, он отвечал: "Что бы у тебя ни было на уме - забудь это. Что бы ты ни держал в руке - отдай это. Какова бы ни была твоя судьба - предстань пред ней!"
Абу Саид ибн Аби-л-Хэйр

Суфий это тот, к кому ничто не привязано, и кто ни к чему не привязан.
Нури

Будь в этом мире странником, прохожим, чья одежда и обувь запылены. Иногда ты сидишь в тени дерева, иногда идешь через пустыню. Всегда будь прохожим, ибо не это твой дом.
Хадис - предание из жизни Пророка

За четыре тысячи лет до сотворения этих тел Бог создал души и держал их подле Себя, излучая на них свет. Он знал сколько света получено каждой душой и одарил милостью каждую в соответствии со степенью просветленности. Души были погружены в свет, покуда не напитались им. Те, кто живет в радости и согласии друг с другом в этом мире, должны были быть близки в том месте. Здесь они любят друг друга и называются друзьями Бога, и они - братья, любящие друг друга ради Бога. Эти души узнают одна другую по запаху, как лошади.
Абу Саид ибн Аби-л-Хэйр

Путь суфия

Сделай один шаг от себя и узри! - вот Путь.
Абу Саид ибн Аби-л-Хэйр

Знай, что научившись избавлению от себя, ты достигнешь Возлюбленного. Нет иного секрета, и мне не ведомо ничего, кроме этого.
ал-Ансари

Я увидел моего Господа во сне и спросил: “Как мне найти Тебя?”. Он отвечал: “Покинь себя и приходи!”
Байазид Бистами

Совершенный мистик это не тот, кто пребывает в экстатическом созерцании Единства, не благочестивый отшельник, избегающий сношений с родом человеческим. Подлинно святой человек находится среди людей, ест и спит с ними, покупает и продает на базаре, женится и вступает в контакты с обществом, но при этом ни на мгновение не забывает Бога.
Абу Саид ибн Аби-л-Хэйр

Одиночество в толпе: во всей своей внешней активности внутренне оставайся свободным. Научись не отождествляться с чем бы то ни было.
‘Абд’л-Халик Гидждувани

Ищи, какова бы ни была твоя ситуация.
О жаждущий, постоянно ищи воду.
Наконец придет время, когда ты достигнешь источника.
Руми

Это тяжкое заблуждение - воображать, что обретешь что-либо, или нечто будет раскрыто тебе относительно Пути без постоянных усилий с твоей стороны.
Абу Утман ал-Хири

То, о чем мы ведем речь, никогда не будет найдено посредством поиска, и однако только ищущий находит это.
Байазид Бистами

И если он закрывает пред тобой все пути и проходы, Он покажет тебе тайную лазейку, о которой никто не знает.
Руми
Если ты водишь дружбу с людьми истины, будь правдив с ними, ибо они - соглядатаи сердец. Они входят в твое сердце и покидают его так, что ты об этом даже и не знаешь.
Ахмад б. Асим ал-Антаки
http://portal.sufism.ru/
Свернуть

http://osoznanie.org/1948-techeniya-suf ... ufizm.html

_________________
"Незнание о незнании неизменно сопутствует познанию" С.Лем


Последний раз редактировалось Иван Журавский 31 май 2013, 15:55, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 15:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 18:07
Сообщения: 5118
В студенчестве мы зачитывали вслух рубаи Омара Хайяма с контрэтикеткеток портвейна (не помню какого вин. завода), это было недорогое креплёное вино дарящее молодым душам райскую благодать. :-):

до сих пор считаю что это была отличная идея, приобщать к Прекрасному с первых глотков!))


Да пребудет со мною любовь и вино!
Будь, что будет: безумье, позор – всё равно!
Чему быть суждено – неминуемо будет,
Но не больше того, чему быть суждено.



Изображение


Омар Хайям-Статуя в Лелех-Парк, Тегеран


Изображение


Гробница Омара Хайяма в Нишапуре, Иран




Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 16:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 мар 2010, 01:12
Сообщения: 4436
Откуда: г. Котлас. Архангельской области
В принципе, водочно-гедонисткое восприятие О.Хайяма прослеживалось и в изданиях его рубайят в России. Помню шикарное издание с многочисленными иллюстрациями роскошных дев, кубков вина и прочего.
В суть углубляться не считалось необходимым, что собственно подтверждает, что цель сокровенного укрытия смысла от не посвященных была достигнута.
Извращение действительных смыслов произошло

_________________
"Незнание о незнании неизменно сопутствует познанию" С.Лем


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 16:14 
Не в сети
Почётный участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 фев 2010, 08:39
Сообщения: 20159
Откуда: Москва
Иван Журавский писал(а):
В принципе, водочно-гедонисткое восприятие О.Хайяма прослеживалось и в изданиях его рубайят в России. Помню шикарное издание с многочисленными иллюстрациями роскошных дев, кубков вина и прочего.
В суть углубляться не считалось необходимым, что собственно подтверждает, что цель сокровенного укрытия смысла от не посвященных была достигнута.
Извращение действительных смыслов произошло

У меня наверное именно такое издание.)

А вот интересно как это трактовать?

Ты к людям нынешним не очень сердцем льни,
Подальше от людей быть лучше в наши дни.
Глаза своей души открой на самых близких, -
Увидишь с ужасом: тебе враги они.


Омар Хайям

Переводчик: Г.Плисецкий

_________________
Право, приятно,
Когда развернёшь наугад
Древнюю книгу
И в сочетаниях слов
Душу родную найдёшь.

Сегэн Госабуро /Татибана Акэми/


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 16:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 18:07
Сообщения: 5118
Бегущая по волнам писал(а):
А вот интересно как это трактовать?

Ты к людям нынешним не очень сердцем льни,
Подальше от людей быть лучше в наши дни.
Глаза своей души открой на самых близких, -
Увидишь с ужасом: тебе враги они.


Омар Хайям

Переводчик: Г.Плисецкий


..может быть тем, кто воспевает Вино, свойственно временами воспринимать мир как "Юдоль скорбей"?)


Будь всё добро моё кирпич один, в кружало
Его бы я отнёс в обмен на полбокала.
Как завтра проживу? Продам чалму и плащ,
Ведь не святая же Мария их соткала.


Омар Хайям


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 17:04 
Не в сети
Почётный участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 фев 2010, 08:39
Сообщения: 20159
Откуда: Москва
Molli писал(а):
..может быть тем, кто воспевает Вино, свойственно временами воспринимать мир как "Юдоль скорбей"?)

Будь всё добро моё кирпич один, в кружало
Его бы я отнёс в обмен на полбокала.
Как завтра проживу? Продам чалму и плащ,
Ведь не святая же Мария их соткала.


Омар Хайям


:du_ma_et: Им, наверное, как раз виднее, что из себя иногда представляет мир..

_________________
Право, приятно,
Когда развернёшь наугад
Древнюю книгу
И в сочетаниях слов
Душу родную найдёшь.

Сегэн Госабуро /Татибана Акэми/


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 31 май 2013, 17:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 мар 2011, 09:56
Сообщения: 1725
Откуда: Курган
Бегущая по волнам писал(а):

А вот интересно как это трактовать?

Ты к людям нынешним не очень сердцем льни,
Подальше от людей быть лучше в наши дни.
Глаза своей души открой на самых близких, -
Увидишь с ужасом: тебе враги они.


Омар Хайям

Переводчик: Г.Плисецкий

Я думаю, примерно так же, как это:
34Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,
35ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.
36И враги человеку - домашние его.
37Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
38и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
39Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.

А вот "не судите, да не судимы будете" от Хайяма:
Ты при всех на меня накликаешь позор:
Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!
Я готов согласиться с твоими словами,
Но достоин ли ты выносить приговор?

3Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, 4сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;
5а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?
6Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания.
7Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень.
8И опять, наклонившись низко, писал на земле.

_________________
То, что сейчас происходит во мне,
Тоже является частью Вселенной!


Последний раз редактировалось quagga 31 май 2013, 17:25, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 35 ]  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 66


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
POWERED_BY
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.096s | 18 Queries | GZIP : On ]