Юля, ОГРОМНОЕ СПАСИБО тебе за участие в теме
quagga писал(а):
Просматривая тему более внимательно, я обнаружила, что Оскар Уайльд, оказывается, автор еще одного "основополагающего" в моей жизни произведения- сказка о Маленьком Гансе из сборника "По дорогам сказки", которым я зачитывалась в детстве, называется "Настоящий друг"!
уф! стало быть, не только у меня такое отложилось)
а я грешила на глюки своей памяти,
я сказку о маленьком Гансе и мельнике помнила почему-то как "немецкую народную", а она, оказывается авторская.
Цитата:
В моей памяти это название затерялось, потому что я называла ее не иначе, как "сказка о Маленьком Гансе" и Маленький Ганс стал для меня идеалом, калькой для дружеского, и даже вообще- коммуникативного, поведения.
я,наверное, гораздо эгоистичнее. Мне уже в детстве негодовалось на то, что мельник просто пользуется расположением и добротой маленького Ганса, которого было жаль.
Перечитывая сказку, обратила внимание на навязчивое повторение слова "Маленький" рядом с именем "Ганс".
В некоторых переводах сказка называется "Преданный друг" (понимаю так: не только верный друг, но и тот, которого предали)
Юль, а, может, сказка эта и не про дружбу вовсе? Может, это отношения Взрослый-Ребёнок?
Взрослый втягивает Ребёнка в свои дела, тот оставляет "свой сад" и отзывается.. до тех пор, пока в нём ребёнок не умирает.
Так вдруг расшифровались метафоры, может, по аналогии со сказкой "Великан-эгоист". Ниже приведу её.