Серебряные нити http://serebniti.ru/forum/ |
|
Поэзия и личность С.А. Есенина http://serebniti.ru/forum/viewtopic.php?f=12&t=521 |
Страница 1 из 4 |
Автор: | tp [ 03 окт 2010, 21:42 ] |
Заголовок сообщения: | Поэзия и личность С.А. Есенина |
2010.10.06. Сергей Есенин http://www.4shared.com/audio/fso70EqN/_ ... 6____.html Сегодня 3 октября исполняется 115 лет со дня рождения, пожалуй, самого национального русского поэта С.А. Есенина. Предлагаю обсудить творчество данного поэта и процитировать у кого какие любимые строчки из его стихотворений. "При тяжелых утратах И когда тебе грустно, Казаться улыбчивым и простым — Самое высшее в мире искусство." |
Автор: | Бегущая по волнам [ 04 окт 2010, 08:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
Мне ВСЕ у Есенина нравиться. У него в каждом стихотворении душа. Я его так и воспринимаю - душой - душу. И обсуждать и анализировать мне его не хочется. Могу сказать, что именно его стихи помогли мне выйти из депрессии и восстановить душевное равновесие после первой любви. Это само по себе дорогого стоит. Для меня это поэт для души. Памяти Сергея Есенина [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=aesFT4LId-4[/youtube] "Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет как с белых яблонь дым..." ... ... ... [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=oAROfVPABzI[/youtube] ____________ "Отговорила роща золотая березовым веселым языком И журавли. печально пролетая, уж не жалеют больше ни о ком..." ... ... [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=K9wsnm2IBcQ[/youtube] Можно бесконечно приводить стихи и чудесные песни на них... "Клен ты мой опавший, клен заледенелый, Что стоишь, нагнувшись, под метелью белой..." .... [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=LudY1ckk1mc[/youtube] [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Yd7EwAMhm-U[/youtube] ...................................... |
Автор: | p-polya [ 04 окт 2010, 09:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
tp писал(а): самого национального русского поэта С.А. Есенина. Судя по зачину темы у автора имеется некий измерительный инструмент, которым он измеряет степень этого самого "национального русского" и что не подходит под мерку уже не национальное и не русское. Счастливчик, однако наш автор, везт же людям иметь такой измерительный инструмент, а я то по простоте своей думала, что истинная поэзия не имеет особого отношения ни к национальности, ни к русскости. Век живи - век учись.... Только ведь обиделся бы, наверное, покойный, мир праху его, если б узнал, что его почитают только как национального поэта, ибо истинный поэт не имеет национальности он достояние человечества, а не нации, если он поэт конечно, Поэт с большой буквы |
Автор: | Бегущая по волнам [ 04 окт 2010, 10:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
p-polya писал(а): tp писал(а): самого национального русского поэта С.А. Есенина. Судя по зачину темы у автора имеется некий измерительный инструмент, которым он измеряет степень этого самого "национального русского" и что не подходит под мерку уже не национальное и не русское. Счастливчик, однако наш автор, везт же людям иметь такой измерительный инструмент, а я то по простоте своей думала, что истинная поэзия не имеет особого отношения ни к национальности, ни к русскости. Век живи - век учись.... Только ведь обиделся бы, наверное, покойный, мир праху его, если б узнал, что его почитают только как национального поэта, ибо истинный поэт не имеет национальности он достояние человечества, а не нации, если он поэт конечно, Поэт с большой буквы А я согласна с tp. Сначала - национальный, а потом "безнациональный". Это как сложится. Но "национальный" - уже само по себе ОЧЕНЬ много. И особенно, если поэт каким-то, ему одному ведомым образом, выразил невыразимое, неназванное, что есть в душе его народа. Не знаю , как С.Есенина, но вот Пушкина не в состоянии адекватно перевести, поэтому его другие народы не воспринмают. Значит есть нечто, что отличает душу того или иного народа, что выражается в том числе и через национальные особенности языка. Старая байка о русском романсе "Отцвели уж давно хризантемы в саду..." Говорят немцы премного удивляются - о чем же здесь печалиться? Ну отцвели, так отцвели, осень ведь пришла ... Лично для меня "национальный поэт" это поэт выражающий особенности души родного народа. (И для определения национальный поэт, не нужно никакого "измерителя", дело не в акте "измерения", а в чувствовании). Почему вас, p-polya, это задевает - непонятно. У каждого есть национальность. Вот когда будет всеобщее смешение народов, когда будут стерты все особенности национальных характеров и языков - вот тогда только можно будет опустить слово - национальный, да и то, применительно к тому неведомому времени, а не к истории. |
Автор: | p-polya [ 04 окт 2010, 10:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
Бегущая по волнам писал(а): Не знаю , как С.Есенина, но вот Пушкина не в состоянии адекватно перевести, поэтому его другие народы не воспринмают. Значит есть нечто, что отличает душу того или иного народа, что выражается в том числе и через национальные особенности языка. Переводчик любой национальности может подтвердить, что адекватный перевод любого сколь нибудь значительноо поэта с одного языка на другой невозможен, Касается это Пушкина или Шекспира не имеет значения и дело тут не столько в национальном духе, сколько в особенностях языка то или иной нации. Мы не знаем Шекспира, если не прочли его в оригинале. Тот Шекспир, которого мы знаем - это Шекспил Лозинского, Шепкиной-Куперник, Маршака, Пастернака... Так что ваш пример с Пушкиым очень хилый аргумент. С переводом Пушкина Бродским англоязычные теперь имеют хотя бы более адекватное представление о нем, но не более, как и мы о Шекспире, Байроне, э.Лире, Китсе, Милтоне и т.д. Для адекватного перевода нужен адекватный поэту талант переводчика, что является и являлось редкостью в истории литературы Какая прелесть Р.М.Рильке на немецком . Музыка ритма и смысла . И какое убожество русские переводы за редким исключением, когда за дело брался мастер. И не потому что Рильке так уж национален, он то как раз наднационален, а потому, что нет блестящего владения языком и дара РИльке у переводчика... А то касается "самый русскй национальный поэт" то подобные утверждения самый обыкновенный русский фашизм. Мол вот этот более русский, а этот менее, этот более национален, этот менее..... ЕСЛИ ПРИмЕНЯЕТЕ КАЧЕСТВЕННЫЕ ОЦЕНКИ, ЗНАЧИт НА ЧТО-то ОРИЕНТИРУЕТЕСЬ. НА ЧТО? НА ИСТИННОЕ ПОНИМАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО? На основе чего ? Пролетарского сознания, классовой солидарности или острого обоняния? Вам кто мандат выдавал , чтобы определять вот здесь национальное, а здесь нет? Национал-социалисты такой мандат выдали себе сами, а ваш мандат меня тем более как то не убеждает... |
Автор: | Бегущая по волнам [ 04 окт 2010, 11:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
Различие переводов А.Пушкина и В.Шекспира (Байрона, etc.) в том, что мы худо-бедно по сравнением с оригиналом (вероятно) понимает и ценим Шекспира. А Пушкина - не понимают и не принимают. Пример с переводом Пушкина, я привела просто так, а не как аргумент, может быть как одну из возможных иллюстраций, но не как доказательство. Мне не нужных доказательства, чтобы считать одного поэта национальным русским поэтом, а другого, пишущего на русском языке - не считать. Выбор делает душа. Именно она, а не какие-то умозрительные доводы, заносит отдельных поэтов в список национальных. У каждого народа есть национальные поэты. И есть более или менее адекватные их переводы. Вы вероятно отрицаете национальные особенности характера? Архетипов? И если мне нравится Байрон или Шекспир, или еще кто, это не мешает мне их считать национальными поэтами своих народов, их гордостью. Я думаю, относительно Сергея Есенина, вы можете придерживаться собственных взглядов на национальную русскую природу его творчества. Принимать такую трактовку или не принимать. Впрочем, как и каждый из нас. _____________________________________________________________ Ваши дописанные позже моего ответа на ваш пост выпады про фашизм оставлю без внимания, я их не принимаю. И как говорится в одной буддистской притче: "Свое забирайте себе". |
Автор: | tp [ 04 окт 2010, 11:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
p-polya писал(а): tp писал(а): самого национального русского поэта С.А. Есенина. Судя по зачину темы у автора имеется некий измерительный инструмент, которым он измеряет степень этого самого "национального русского" и что не подходит под мерку уже не национальное и не русское. Так и исчезают целые нации и народы, когда исчезает представление о собственной культуре и она сливается с макдональдсами. Надеюсь, Вы ещё в состоянии отличить национальный русский тот же самый трактир от нерусского макдональдса. p-polya писал(а): Счастливчик, однако наш автор, везт же людям иметь такой измерительный инструмент, а я то по простоте своей думала, что истинная поэзия не имеет особого отношения ни к национальности, ни к русскости. Век живи - век учись.... Век учиться необязательно, достаточно было заглянуть хотя бы один раз в учебник по литературе. Там обычно иностранных поэтов и писателей выделяют отдельно под словом "зарубежные". p-polya писал(а): Только ведь обиделся бы, наверное, покойный, мир праху его, если б узнал, что его почитают только как национального поэта, ибо истинный поэт не имеет национальности он достояние человечества, а не нации, если он поэт конечно, Поэт с большой буквыОткуда у Вас такие познания, чтобы было бы с Есениным? Это мне напоминает советский учебник литературы, где рассказывалось, как поэт радовался появлению тракторов в деревне и более современный, где говорилось о плохом отношении поэта к тракторам, нарушающим сельский уклад. И опять же Вы решили, что только как национального. Кто мешает ценить Есенина в Европе как русского национального поэта? |
Автор: | tp [ 05 окт 2010, 00:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
p-polya писал(а): А то касается "самый русскй национальный поэт" то подобные утверждения самый обыкновенный русский фашизм. Мол вот этот более русский, а этот менее, этот более национален, этот менее..... ЕСЛИ ПРИмЕНЯЕТЕ КАЧЕСТВЕННЫЕ ОЦЕНКИ, ЗНАЧИт НА ЧТО-то ОРИЕНТИРУЕТЕСЬ. НА ЧТО? НА ИСТИННОЕ ПОНИМАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО? На основе чего ? Пролетарского сознания, классовой солидарности или острого обоняния? Вам кто мандат выдавал , чтобы определять вот здесь национальное, а здесь нет? Национал-социалисты такой мандат выдали себе сами, а ваш мандат меня тем более как то не убеждает... Поражающая глупость, хотя, может быть, обыкновенная невежественность, которая лично мне наносит оскорбление. Во-первых, Вы позволили пропустить, одно из ключевых слов, пожалуй, которое в данном случае выражает мнение автора. Во-вторых, Вы явно не представляете, что такое фашизм. Смешивать национальное самосознание с фашизмом верх абсурда. В мире огромное количество государств, созданных по национальному признаку. Только лишь в составе России 21 национальная республика и одна национальная область. А иногда в местах пересечения культур архетиктурные творения построены под влиянием этих культур. И тогда исследователи выясняют в своих трудах, что в этом здании от русской культуры, что от белорусской, что от украинской, а в чём проявилось влияние польской, а также литовской культур. Также можно анализировать и стихотворения. Наверное, в нашем обществе происходит что-то не то, если констатация очевидных вещей воспринимается в штыки. И всё же надеюсь, что у Вас есть критерии, позволяющие отличить, что является национальным русским: трактир или макдональдс. Тоже самое можно сказать и поэзии. И очень жаль, что собственное невежество Вы прикрываете нападками на других людей, показывая ещё большее своё невежество. Это же нужно додуматься обвинить в русском фашизме людей, у которых даже нет свего национального государства в русском фашизме, просто лишь за то, что вспомнили про, пожалуй, самого русского национального поэта. Это небольшая ремарка к вышесказанному. Хотя очень жаль, что Вы прицепились к очевидным вещам, переведя разговор в ненужное русло. Речь ведь идёт, в первую, очередь о творчестве. |
Автор: | Бегущая по волнам [ 05 окт 2010, 09:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
* * * Все живое особой метой Отмечается с ранних пор. Если не был бы я поэтом, То, наверно, был мошенник и вор. Худощавый и низкорослый, Средь мальчишек всегда герой, Часто, часто с разбитым носом Приходил я к себе домой. И навстречу испуганной маме Я цедил сквозь кровавый рот: "Ничего! Я споткнулся о камень, Это к завтраму все заживет". И теперь вот, когда простыла Этих дней кипятковая вязь, Беспокойная, дерзкая сила На поэмы мои пролилась. Золотая, словесная груда, И над каждой строкой без конца Отражается прежняя удаль Забияки и сорванца. Как тогда, я отважный и гордый, Только новью мой брызжет шаг... Если раньше мне били в морду, То теперь вся в крови душа. И уже говорю я не маме, А в чужой и хохочущий сброд: "Ничего! Я споткнулся о камень, Это к завтраму все заживет!" * * * Закружилась листва золотая В розоватой воде на пруду, Словно бабочек легкая стая С замираньем летит на звезду. Я сегодня влюблен в этот вечер, Близок сердцу желтеющий дол. Отрок-ветер по самые плечи Заголил на березке подол. И в душе и в долине прохлада, Синий сумрак как стадо овец, За калиткою смолкшего сада Прозвенит и замрет бубенец. Я еще никогда бережливо Так не слушал разумную плоть, Хорошо бы, как ветками ива, Опрокинуться в розовость вод. Хорошо бы, на стог улыбаясь, Мордой месяца сено жевать... Где ты, где, моя тихая радость, Все любя, ничего не желать? * * * Эх вы, сани! А кони, кони! Видно, черт их на землю принес. В залихватском степном разгоне Колокольчик хохочет до слез. Ни луны, ни собачьего лая В далеке, в стороне, в пустыре. Поддержись, моя жизнь удалая, Я еще не навек постарел. Пой, ямщик, вперекор этой ночи,- Хочешь, сам я тебе подпою Про лукавые девичьи очи, Про веселую юность мою. Эх, бывало,заломишь шапку, Да заложишь в оглобли коня, Да приляжешь на сена охапку,- Вспоминай лишь, как звали меня. И откуда бралась осанка, А в полуночную тишину Разговорчивая тальянка Уговаривала не одну. Все прошло. Поредел мой волос. Конь издох, опустел наш двор. Потеряла тальянка голос, Разучившись вести разговор. Но и все же душа не остыла, Так приятны мне снег и мороз, Потому что над всем, что было, Колокольчик хохочет до слез. * * * Дорогая, сядем рядом, Поглядим в глаза друг другу. Я хочу под кротким взглядом Слушать чувственную вьюгу. Это золото осеннее, Эта прядь волос белесых - Все явилось, как спасенье Беспокойного повесы. Я давно мой край оставил, Где цветут луга и чащи. В городской и горькой славе Я хотел прожить пропащим. Я хотел, чтоб сердце глуше Вспоминало сад и лето, Где под музыку лягушек Я растил себя поэтом. Там теперь такая ж осень... Клен и липы в окна комнат, Ветки лапами забросив, Ищут тех, которых помнят. Их давно уж нет на свете. Месяц на простом погосте На крестах лучами метит, Что и мы придем к ним в гости, Что и мы, отжив тревоги, Перейдем под эти кущи. Все волнистые дороги Только радость льют живущим. Дорогая, сядь же рядом, Поглядим в глаза друг другу. Я хочу под кротким взглядом Слушать чувственную вьюгу. * * * Выткался на озере алый свет зари. На бору со звонами плачут глухари. Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло. Только мне не плачется - на душе светло. Знаю, выйдешь к вечеру за кольцо дорог, Сядем в копны свежие под соседний стог. Зацелую допьяна, изомну, как цвет, Хмельному от радости пересуду нет. Ты сама под ласками сбросишь шелк фаты, Унесу я пьяную до утра в кусты. И пускай со звонами плачут глухари, Есть тоска веселая в алостях зари. * * * Цветы мне говорят - прощай, Головками склоняясь ниже, Что я навеки не увижу Ее лицо и отчий край. Любимая, ну, что ж! Ну, что ж! Я видел их и видел землю, И эту гробовую дрожь Как ласку новую приемлю. И потому, что я постиг Всю жизнь, пройдя с улыбкой мимо,- Я говорю на каждый миг, Что все на свете повторимо. Не все ль равно - придет другой, Печаль ушедшего не сгложет, Оставленной и дорогой Пришедший лучше песню сложит. И, песне внемля в тишине, Любимая с другим любимым, Быть может, вспомнит обо мне Как о цветке неповторимом. * * * Какая ночь! Я не могу. Не спится мне. Такая лунность. Еще как будто берегу В душе утраченную юность. Подруга охладевших лет, Не называй игру любовью, Пусть лучше этот лунный свет Ко мне струится к изголовью. Пусть искаженные черты Он обрисовывает смело,- Ведь разлюбить не сможешь ты, Как полюбить ты не сумела. Любить лишь можно только раз, Вот оттого ты мне чужая, Что липы тщетно манят нас, В сугробы ноги погружая. Ведь знаю я и знаешь ты, Что в этот отсвет лунный, синий На этих липах не цветы - На этих липах снег да иней. Что отлюбили мы давно, Ты не меня, а я - другую, И нам обоим все равно Играть в любовь недорогую. Но все ж ласкай и обнимай В лукавой страсти поцелуя, Пусть сердцу вечно снится май И та, что навсегда люблю я. * * * Мы теперь уходим понемногу В ту страну, где тишь и благодать. Может быть, и скоро мне в дорогу Бренные пожитки собирать. Милые березовые чащи! Ты, земля! И вы, равнин пески! Перед этим сонмом уходящим Я не в силах скрыть своей тоски. Слишком я любил на этом свете Все, что душу облекает в плоть. Мир осинам, что, раскинув ветви, Загляделись в розовую водь. Много дум я в тишине продумал, Много песен про себя сложил, И на этой на земле угрюмой Счастлив тем, что я дышал и жил. Счастлив тем, что целовал я женщин, Мял цветы, валялся на траве, И зверье, как братьев наших меньших, Никогда не бил по голове. Знаю я, что не цветут там чащи, Не звенит лебяжьей шеей рожь. Оттого пред сонмом уходящим Я всегда испытываю дрожь. Знаю я, что в той стране не будет Этих нив, златящихся во мгле. Оттого и дороги мне люди, Что живут со мною на земле. * * * Не бродить, не мять в кустах багряных Лебеды и не искать следа. Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. С алым соком ягоды на коже, Нежная, красивая, была На закат ты розовый похожа И, как снег, лучиста и светла. Зерна глаз твоих осыпались, завяли, Имя тонкое растаяло, как звук, Но остался в складках смятой шали Запах меда от невинных рук. В тихий час, когда заря на крыше, Как котенок, моет лапкой рот, Говор кроткий о тебе я слышу Водяных поющих с ветром сот. Пусть порой мне шепчет синий вечер, Что была ты песня и мечта, Всё ж, кто выдумал твой гибкий стан и плечи - К светлой тайне приложил уста. Не бродить, не мять в кустах багряных Лебеды и не искать следа. Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. |
Автор: | Людмила [ 05 окт 2010, 09:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
Национальный, национальный... Фашизм и коммунизм здесь ни при чем. Могут только спекулировать на имени,не более того... Есенин более всего напрямую связать с понятием ДУША РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА. Как и Кольцов (предтеча). А потом - Высоцкий(завершение, хотя...ВСЕ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ). ПУШКИН само собой. Он открыл РУССКУЮ НАЦИЮ в поэзии. Говорить об этом можно бесконечно. Хочу заметить,однако,что приведенный эпиграф : Казаться улыбчивым и простым - самое высшее в мире искусство - многие принимают за его кредо. Мол, это панацея от бед. А на самом деле, это и есть сама БЕДА. Цитата из ЧЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА, где он АБСОЛЮТНО выплескивает свою болезнь. Она у него настоящая, с медицинскими диагнозами "черная меланхолия"). Но и ,если можно так сказать, нравственно- духовная. От измены самому Себе. Стал КАЗАТЬСЯ - перестал БЫТЬ. "Счастье - есть ЛОВКОСТЬ ума и рук. Все неловкие ДУШИ за НЕсчастных всегда известны. Это НИЧЕГО, что много мук Приносят лживые и изломанные (?) жесты (по памяти,могу ошибиться в слове). ДДалее - именно приведенные строки. Мол ВСЕГДА - "в бури, грозы, в житейскую хмарь,при ЛЮБЫХ обстоятельствах и ккогда ТЕБЕ грустно" - КАЖИСЬ улыбчивым и простым. Кажись... Вот в чем ФОКУС опустошения души. Один из.. Искренность и естественность сменяются ИСКУССТВОМ ( "самое высшее в мире ИСКУССТВО"). Теряется подлинность, появляется маска. А посмотришь в ЗЕРКАЛО : "Я в цилиндре стою. НИКОГО со мной не. Я один. И разбитое зеркало". Думаю, трагедии Есенина и Высоцкого схожи. А вот почему ? Ответ опытного психотерапевта был бы крайне важен. |
Автор: | Бегущая по волнам [ 05 окт 2010, 10:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
Людмила писал(а): ...Есенин более всего напрямую связать с понятием ДУША РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА.Как и Кольцов (предтеча). А потом - Высоцкий(завершение, хотя...ВСЕ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ). ПУШКИН само собой. Он открыл РУССКУЮ НАЦИЮ в поэзии. Говорить об этом можно бесконечно. Спасибо, Людмила, что вспомнили Алексея Кольцова. |
Автор: | tp [ 05 окт 2010, 11:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
Людмила писал(а): Хочу заметить,однако,что приведенный эпиграф : Казаться улыбчивым и простым - самое высшее в мире искусство - многие принимают за его кредо. Мол, это панацея от бед. А на самом деле, это и есть сама БЕДА. Цитата из ЧЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА, где он АБСОЛЮТНО выплескивает свою болезнь. Она у него настоящая, с медицинскими диагнозами "черная меланхолия"). Но и ,если можно так сказать, нравственно- духовная. От измены самому Себе. Стал КАЗАТЬСЯ - перестал БЫТЬ. "Счастье - есть ЛОВКОСТЬ ума и рук. Все неловкие ДУШИ за НЕсчастных всегда известны. Это НИЧЕГО, что много мук Приносят лживые и изломанные (?) жесты (по памяти,могу ошибиться в слове). ДДалее - именно приведенные строки. Мол ВСЕГДА - "в бури, грозы, в житейскую хмарь,при ЛЮБЫХ обстоятельствах и ккогда ТЕБЕ грустно" - КАЖИСЬ улыбчивым и простым. Кажись... Вот в чем ФОКУС опустошения души. Один из.. Искренность и естественность сменяются ИСКУССТВОМ ( "самое высшее в мире ИСКУССТВО"). Теряется подлинность, появляется маска. А посмотришь в ЗЕРКАЛО : "Я в цилиндре стою. НИКОГО со мной не. Я один. И разбитое зеркало". Я с Вами согласен, что лучше быть, чем казаться, но, если не лукавить, то в ситуациях "При тяжелых утратах И когда тебе грустно" быть улыбчивым и простым гораздо сложнее, чем казаться. А к смертным грехам относится уныние. И быть может, поэт просто напросто не лукавит и не занимается демагогией? И в этом тоже одна из изюминок поэта. Я обманывать себя не стану, Залегла забота в сердце мглистом. Отчего прослыл я шарлатаном? Отчего прослыл я скандалистом? Не злодей я и не грабил лесом, Не расстреливал несчастных по темницам. Я всего лишь уличный повеса, Улыбающийся встречным лицам. Я московский озорной гуляка. По всему тверскому околотку В переулках каждая собака Знает мою легкую походку. Каждая задрипанная лошадь Головой кивает мне навстречу. Для зверей приятель я хороший, Каждый стих мой душу зверя лечит. Я хожу в цилиндре не для женщин - В глупой страсти сердце жить не в силе,- В нем удобней, грусть свою уменьшив, Золото овса давать кобыле. Средь людей я дружбы не имею, Я иному покорился царству. Каждому здесь кобелю на шею Я готов отдать мой лучший галстук. И теперь уж я болеть не стану. Прояснилась омуть в сердце мглистом. Оттого прослыл я шарлатаном, Оттого прослыл я скандалистом. |
Автор: | Людмила [ 05 окт 2010, 12:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: "Казаться улыбчивым и простым". Поэзия С.А. Есенина |
Цитата : "При тяжелых утратах И когда тебе грустно" В эти минуты важно НЕ закрыться от мира, не впасть в ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ переживания. Но скорбь - это не уныние. И груусть - не уныние. Они могут обернуться УНЫНИЕМ,если их в себе культивировать. Улыбчивость и простота - это либо естесственная ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ ( что - редко, ибо ДАР такой), либо - качество ПОВЕСЫ ( род ЛЕГКОмыслия), либо лукавая МАСКА, которая приводит к еще более печальному результату - крушению иллюзий и одиночеству. Хотя... не ВСЕ так просто, пожалуй. А УЛЫБКА - целая тема. Ибо в ней - диапазон чувств, защит, смыслов и ТАЙН. |
Автор: | Элен [ 05 окт 2010, 14:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поэзия и личность С.А. Есенина |
Если верить Мариенгофу, то ни улыбчивым , ни простым Есенин никогда и не был . |
Автор: | q7705 [ 05 окт 2010, 14:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поэзия и личность С.А. Есенина |
Быков об Есенине: http://community.livejournal.com/ru_byk ... tml#cutid1 |
Страница 1 из 4 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |