О крепкой мужской дружбе.
Сновидение. Я шла по коридору, который поворачивал за угол. Вокруг было ещё четверо людей, одного я узнала, знакомый по имени ХарькОв. Фамилия, так же как и названия улиц, для меня очень важны. Люди мне на перебой что-то начали говорить, я сначала испугалась, что в этом гвалте ничего не разберу, но потом до меня стал доходить смысл их слов. Кто-то сказал, что мне нужно добираться до Всеволода Ярославовича и Ярослава Ярославовича. Коридор, который я ассоциирую с символом реальности, потому что чаще всего он имеет форму квадрата или прямоугольника, исчез, теперь я находилась на пересечении проспекта 40 лет Октября. Сорок - это число связанное с предками, с их знаниями, с их наследием и улицы Краснодарской. Моё путешествие начиналось в этой точке, я начала вспоминать, кто такие Всеволод Ярославович и Ярослав Ярославович. Смутно припоминалось, что это какие-то киевские князья, причём с чем-то хорошим они ассоциировались. Но кто-то в сновидении мне начал оппонировать, сказав, что жена у них Дьяволица. И тут я увидела огонь, который начал стелиться по дороге. Дальше я сформулировала вопрос: А где мне их искать? В ответ услышала, что в аэропорту "Внуково". Я поняла, что мне нужно туда добраться и как можно быстрее, чтобы сохранять концентрацию внимания в Осознанных сновидениях, нужно чтобы сюжет протекал быстро. Я решила добираться по воздуху, почувствовала под собой ковёр-самолёт, попыталась определиться в какой стороне находится этот аэропорт. И тут я ощущаю, что я не лечу, а приподнявшись над землёй, зависаю. Поворачиваю голову направо, вижу белое двухэтажное здание за небольшим забором. Типичное детское учреждение - детский сад. Белое здание у меня символизирует - мифотворчество, создание легенд, символическую часть нашего сознания. Я просыпаюсь и понимаю, что указание на аэропорт "Внуково" - это указание на внуков, нужно передавать эстафету, при этом детский сад - это явный намёк на обучение идёт.
Прослушав эфир Данилина под названием "Дружба. Близнецовое пламя", я поняла, что в нём есть ключи, которые помогут расшифровать этот сон. В этом стриме Данилин на примере великих людей, рассказывал об этой дружбе: Монтень и его друг философ Этьен де ла Боэси, Оскара Уайльда и его друг (не доказанный любовник) Альфред Дуглас. И тут я вспоминаю, что я несколько недель тому назад на примере другой пары великих людей, осмысливала эту дружбу. Я ходила на экскурсию по улице Тверской, она начиналась на Пушкинской площади, здесь когда-то стоял Сретенский монастырь. Происходит революция, Страстной монастырь закрывают, но монашки живут, этот монастырь объект насмешек всей нашей левой интеллигенции, в частности, Есенин и Мариенгоф тут своей командой похабный стишок пишут на стенах монастыря. Наш экскурсовод интеллигентная пожилая женщина не стала цитировать его, а я прейдя домой, нашла его в Интернете:
"Вот они толстые ляжки Этой похабной страны, - Здесь по ночам монашки Снимают с Христа штаны".
Вспомнила, что очень часто про крепкую дружбу Есенина и Мариенгофа рассказывают экскурсоводы на маршруте по Петровке. Там когда-то в холодное зимнее революционное время Есенин жил вместе с Мариенгофом в одной квартире. Об этом тяжёлом времени, каждый экскурсовод рассказывает по разному, кто-то рассказывает, как в отсутствии отопления, они могли на короткое время отопить только ванну, да и то не дровами, а раритетной мебелью. А кто-то рассказывает, как появилась в Москве новая профессия "грельщик постели". Есенин и Мариенгоф спали в одной кровати и у них была договорённость, что они по очереди будут её греть, но у них часто стали возникать по этому поводу споры, поэтому они решили найти "грельщика постели". Откликнулась одна знакомая поэтесса, которая приходила ровно за час до того, как эта пара укладывалась спать, но однажды она не выдержала и закатила истерику. Двое друзей начали выяснять, чем они могли её обидеть, ведь они так деликатно относились к ней, когда она раздевалась до гола, чтобы нагревать постель, они тактично выходили из комнаты, чтобы её не смущать. Оказалось, что девушка возмутилась именно таким целомудренным поведением мужчин. Вспомнив эти две истории, я начала о них двоих думать, многие авторы называют Мариенгофа - злым гением Есенина, хотя я в это изначально не верила, ночью увидела сон. Я с ними двоими общалась, оба светлые, оба горячие, оба страстные и целомудренные. Великолепный был сон. Прав Данилин, когда назвал свою передачу "Близнецовое пламя". Когда Мариенгоф уйдёт Есенин напишет стихотворение «Прощание с Мариенгофом», вот из него:
"Есть в дружбе счастье оголтелое И судорога буйных чувств — Огонь растапливает тело, Как стеариновую свечу".
И вот сопоставляя эти два сна, а в первом моём сне тоже о двух близнецах, почему-то они у меня как Ярославичи. Ярослав это одно из немногих славянских имён, которое приняло РПЦ. Как многие славянские имена, оно состоит из двух корней "яр" и "слава". Я о первом слоге скажу цитатой из книги "Волшебный букварь" Л. Рыжковой-Гришиной: "Скажем сразу, что одного из древних славянских богов звали ЯРИЛА. Это был бог вешнего Солнца, полный огня, силы и радости при виде пробуждающейся природы. Кроме того, это был бог-воин. Славяне так его чтили, что даже устроили в его честь красивый праздник, в этот день они просили Зиму с морозами уйти и уступить место Весне с красным солнышком. В некоторых местностях весну даже называли ЯРОЙ. Известно, что весеннее солнце – очень активное, ты это будешь изучать в школе. От имени древнего бога ЯРИЛЫ, а вернее, от корня -ЯР-, произошли новые слова с тем же значением силы. ЯРЫЙ – одно из значений этого слова – возбуждённый, увлечённый, смелый, полный страсти и силы. ЯРОСТЬ, ЯРИТЬСЯ, ЯРОСТНЫЙ, ЯРКИЙ. Позднее ЯРИЛА стал и богом-земледельцем. Отсюда и слова: ЯРОВЫЕ, то есть злаки, посеянные весной. Видимо, корень этот имеет связь и с такими словами, как: ГЕРОЙ и всеми производными от него. Такими, например, как: ГЕРОИЗМ, ГЕРОЙСКИЙ, ГЕРОИНЯ, а также ГЕРБ и так далее. Кто такой ГЕРОЙ? Это сильный, мужественный человек. Любопытно, что в немецком языке есть слово «erbe», что значит «наследник». А что такое ГЕРБ? Это родовой знак, который передается наследнику. Кстати сказать, у немцев существует форма обращения: «herr» , что значит «господин». Но пойдём дальше. Как появилось слово ГЕРОЙ? Некоторые словари объясняют это следующим образом: слово это, якобы, происходит от греческого «eros», потом оно перешло во французский и писали его так: «heras». Думаю, что здесь повторяется старая история. Древний славянский корень заимствован другим языком, переделан на свой лад и потом выдан за своё собственное произведение. В древнегреческих мифах мы находим понятие ЭРОС, так здесь названа древняя сила, которая существовала еще с начала мироздания. Это сила влечения, сила тяготения, сила, которая всё приводит в движение. Потом появился ЭРОТ – бог любви. Но нас здесь интересует прежний смысл слова с оттенком силы. И ещё: вспомните, что знаменитого мифологического ГЕРОЯ – силача греки звали ГЕРАКЛОМ (ГЕРКУЛЕСОМ)."
С друзьями, с близнецами всё понятно, всё хорошо. А что же с женщинами не так? Почему жена у Ярославичей одна, да и то, она Дьяволица? Что не так с женщинами у Есенина, у Монтеня, у Уайльда? Женщина всегда презентовала архетип Реальности. А вспомните, в какие времена жили эти мужчины, во времена слома эпох, во времена революции и крови. Монтень был современником Варфоломеевской ночи, когда протестанты вырезали гугенотов. Зарождалось, что-то новое. На чате "Серебряных нитей" в Телеграмме пользователь Алекс Май оставил отзыв о программе "Дружба. Близнецовое пламя", вот небольшая цитата: "Эфир посмотрел, но...странный он какой-то. Монтень, который мир умом пытался понять, родоначальник европейского атеизма и всего того, что за ним последовало...". А выходка Есенина и Мариенгофа, написавший похабный стишок на стенах монастыря. Да, нет, не были они родоначальниками атеизма, они что-то другое транслировали...
Про женщин дьяволиц вспомнилась такая интересная параллель, в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" домработница Наташа обращается к своей хозяйке «королева моя французская», Коровьев говорит о ней: «Я ничуть не погрешу, если, говоря об этом, упомяну о причудливо тасуемой колоде карт. Есть вещи, в которых совершенно неизвестны ни сословные перегородки, ни даже границы между государствами. Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке, надо полагать, очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал бы ей, что ее прелестную прапрапраправнучку я по прошествии многих лет буду вести под руку в Москве по бальным залам». Монтень жил при королеве Марго, Есенин был современником другой "королевы", кстати, считается, что одним из прототипов Маргариты была его жена Зинаида Райх, а прототипом Мастера её второй муж Мейерхо́льд, он даже похожую феску (шапочку) носил, которая была описана у Булгакова. Очень интересная преемственность разных стран и поколений. Так, что же в моём первом сне олицетворяет аэропорт "Внуково"?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
|