miroslava писал(а):
Многая Лета писал(а):
(тоже ещё одно словечко из полудетского лексикона, "лайкать" - "лакать"... котёночек, няша, мимиша), забывая о том, что лайки - это собаки такие!
Тут уж нет. Лайк это английское слово Like, что означает
"нравится""Первоисточником этого термина был Facebook, в котором можно отметить понравившуюся тебе фотографию, видео- или аудиозапись нажав кнопку, на которой написано Like, в переводе "нравится, понравилось". В дальнейшем на многих сайтах появилась аналогичная возможность." miroslava, тут уж да и ещё раз да!
Почему? Потому что, например, слово "зонтик" пришло к нам язык именно в таком виде: "Происходит от нидерл. zonnedek «навес от солнца». Zondek — сложение zon «солнце» и dek «покрышка»". А так как у нас есть вот этот вот - ик-ик-ик... суффикс, то возник зонт! Вот слово "зонт" РУССКОЕ! Глагола "лайкать" в английском вы тоже не найдёте, поскольку там нет -ть... Это русская модель словообразования. Обратите внимание, мы же не говорим "лайковать", например, а выбрали именно форму с одним -ть, ибо для народа она оказалась более продуктивной (по аналогии со словами - лакать, лапать и т.п.). Что касается собачек, которые лайки, то эти вот собачечки и сердечечки в соцсетях совпали в одной из своих форм (ед. ч.: лайка, лайк - лайка; мн. ч.: лайки). Люди, которые не дубы в филологии
, не дадут мне соврать, что подобные слова называются омоформами (явление омонимии).
И главное, когда я писала вот про этих лаек - я иронизировала, естественно, я знаю , откуда есть пошло слово "лайк". Но теперь я отчасти стала понимать, почему так часто возникают проблемы с интерпретациями А.Г. : то припишут ему рождение культуры из гомосексуализма, то возмутятся по поводу его "инфантилизма". А ведь он инфантилизму дал две дефиниции. И я не могу с ними не согласиться... Даже мои студенты смеются над верой в любовь и называют это наивностью, детскостью. И вот в этом втором смысле - я тоже инфантил, ибо верю в любовь, верю в возможность понимания, верю в те перемены, которые несут с собой "Серебряные нити". То есть он вёл речь о различном понимании этого слова - в рамках словарях, и в рамках нашего менталитета. К тому же А.Г. и сказал: нам самим выбирать , что считать инфантилизмом - цинизм или веру в любовь.
Спасибо за интерес к статье. Я размещу её после публикации. Раньше, к сожалению, не смогу.
Бегущая по волнам писал(а):
Многая Лета писал(а):
Никакого сю-сю, там не было. Наоборот, язык был чрезмерно агрессивен...
"Сю-сю", в моем посте относилось конечно же к "няшам", а не "тачкам" и "стрелкам").
Я вас поняла сразу. Вам как раз-таки сю-сю не понравились. Мне близка ваша позиция!
Бегущая по волнам писал(а):
Многая Лета писал(а):
ЗЫ. И по поводу базарных и базарящих бандюганов. В 90-е подобный сленг стал постепенно входить в речь людей и воспринимался как что-то сакральное, приобщение к преступному миру... А сегодня эта фраза - отвечаешь ли ты, Многая Лета, за свой базар с теориями - воспринимается лишь в ироничном ключе!))) Мы разрушили эту сакральность!
Разве преступный мир имеет что-то общее с сакральностью? Разве что для воров в законе).
Бегущая по волнам, сейчас объясню, что я имею в виду, хотя, конечно, это и выглядит абсурдным. Матерные слова к языку преступников (фене) такого отношения не имеют, но просто виден механизм. Одной из версий распространения мата является их сакральный смысл. Им пользовались только избранные, а остальным тоже захотелось "волшебных слов"... вот и заговорили все на языке "посвящённых". Феня тоже была языком не для всех людей. Это была ограниченная группа лиц, использовавшая тайный язык. Из-за романтизации образа криминального авторитета в 90-е этот тайный язык стал приобретать популярность. И людям захотелось приобщиться к неизведанному, "тайному". Отсюда и "сакральность". Так как сегодня фени как таковой нет, то и слова типа "беспредел" (а ведь это слово из арго) стали обыденными. То же самое, кстати, произошло и с татуировками, ведь это была особая знаковая система, по которой можно было узнать жизненный путь преступника, а сегодня у нас многие чмоканые с тавром ходят и смыслов там тайных никаких и подавно нет. Ещё у языка есть одна функция магическая... Но это я совсем уж от темы отдаляюсь, надо это всё отдельно обсуждать. Если же вас интересует более подробно вопрос сакральности фени, то об этом можете почитать Д. С. Лихачева, Мокиенко и М.А. Грачёва.